Ремарка
+7 (928) 884-53-02 +7 (989) 294-31-65 +7 (918) 111-30-13 +7 (993) 345-66-16 +7 (985) 970-44-13
ул. Кузнечная, 6
krasnodar1@remarka.biz
ул. Петра Метальникова, 5/1
krasnodar3@remarka.biz
ул. Тюляева, 21
krasnodar2@remarka.biz
ул. 40 лет Победы, 99
lizagri18@gmail.com
Глинищевский пер., 6
alefcom1@gmail.com
Время работы
Пн–Пт: 9:30–16:30
Сб: 9:30–13:00
Пн–Пт: 9:00–16:30
обед: 12:00–15:00
Пн–Пт: 9:30–16:30
Пн–Пт: 9:30–16:30
Пн–Пт: 9:00–18:00
Ремарка +7 (928) 246-92-83

IT-перевод интерфейсов и приложений в Новороссийске

# IT-перевод документации в Новороссийске

IT-перевод — это не просто перевод текста с одного языка на другой. Это специализированная услуга, требующая глубокого понимания технических процессов и программирования. Обычные лингвисты, работающие в общепринятых сферах, часто не имеют необходимого бэкграунда для качественного перевода сложной документации. Специалист в области IT-перевода должен разбираться в архитектуре систем, понимать логику кода и знать особенности различных платформ. Именно такой подход гарантирует, что переведённый материал будет не только понятен конечному пользователю, но и функционально корректен. Наше бюро переводов в Новороссийске предлагает услуги перевода с участием сертифицированных переводчиков, обладающих техническим образованием и многолетним опытом локализации IT-продуктов.

Работа с интерфейсами и приложениями предполагает соблюдение строгих требований к единообразию терминологии. При переводе пользовательского интерфейса каждый элемент должен быть переведён одинаково во всех местах его появления. Это невозможно сделать без создания специализированного глоссария — словаря технических терминов, согласованного заранее. Мы разрабатываем глоссарии для каждого проекта, учитывая специфику вашей продукции и целевой аудитории. Дополнительно обрабатываем файлы в разнообразных форматах: .po, .xliff, .json, .xml, .md, .strings — каждый из которых требует особого подхода при работе.

Процесс выполнения IT-перевода в нашей компании строго регламентирован и включает несколько этапов. Сначала проводится детальный анализ исходного материала, затем создаётся или уточняется глоссарий проекта. Непосредственно перевод выполняется с использованием современных CAT-систем (SDL Trados, MemoQ, Phrase), которые обеспечивают высокую согласованность и скорость работы. После завершения перевода проводится техническая вычитка и контроль качества (QA), где проверяется корректность форматирования, целостность кода и отсутствие ошибок. Сроки выполнения варьируются от одного до пяти дней в зависимости от объёма материала. Оформление заказа занимает всего один день — достаточно прислать документ на почту или через личный кабинет, и наша команда в Новороссийске оперативно подготовит коммерческое предложение.

Стоимость услуги составляет от 650 рублей за страницу и зависит непосредственно от объёма, сложности технического материала и срочности выполнения. Мы работаем с компаниями различных масштабов — от стартапов до крупных сетевых организаций, расположенных в Новороссийске и прилегающих регионах. Каждый клиент получает индивидуальный подход и гарантию качества переведённого продукта. Свяжитесь с нашим бюро переводов сегодня, чтобы узнать точную стоимость вашего проекта.

Срок: 1–2 дня
Срочный перевод за 3–4 часа
Высокое качество
Опыт работы с 2001 года
🔒
Конфиденциальность
Ваши документы в безопасности

Стоимость перевода

УслугаСтоимость
IT-перевод от 650 ₽
Нотариальное заверение 1200 ₽

Как мы работаем

1
Оставьте заявку или загрузите документ
2
Оцениваем стоимость и выставляем счет
3
Переводим и отправляем документ в электронном виде
4
Получите готовый перевод курьером или в пункте выдачи

Пункты получения документов

Нужен it-перевод интерфейсов и приложений в Новороссийске?

Оставьте заявку — ответим в течение 15 минут

Переключаю…
● онлайн