Бюро переводов в Нижневартовске

Бюро переводов в Нижневартовске

Мы помогаем компаниям из Нижневартовска и Ханты-Мансийского автономного округа решать задачи, связанные с профессиональным переводом технической, юридической и деловой документации. Работаем с бизнесом, промышленными предприятиями, ИТ-компаниями, логистикой, нефтегазовой сферой и экспортёрами из Югры.

Наша цель — не просто перевести текст, а обеспечить точность, соответствие терминологии и соблюдение сроков, от которых зависит ваш проект.

Ближайший офис бюро находится в Тюмени
Технический перевод в Нижневартовске:
тел./whatsapp: +7 918 263-00-13;
email: info@traduzione.tech
*Вышлите файлы, для точной и скорой оценки возможности, стоимости и сроков перевода.

 

Услуги для корпоративных клиентов

 

Краткий прайс

Стоимость письменного перевода объемом 1800 знаков с пробелами по статистике текстового редактора Ворд. Объем текста считается по исходному документу, где это возможно.
Направление перевода За страницу
С английского на русский от 490 руб.
С русского на английский от 590 руб.
С других иностранных на русский и наоборот  от 540 руб.

Подробные расценки по языкам перевода

Языки, с которыми работаем

языки, которые переводимРемарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для технических специалистов на все основные языки мира.

Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям технических переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно технарей, переводчиков специализирующихся на технических переводах. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области техники и инженерии, а также комьютерной и айти индустрии.

С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным техническим отраслям.


и многие другие

Адрес бюро в Тюмени

Принимаем по предварительной заявке и только по вопросам профессионального технического перевода без нотариального заверения.

Часто задаваемые вопросы

Что такое технический перевод?
Это вид перевода, ориентированный на передачу информации в области техники, науки и технологии. Он включает в себя перевод документации, инструкций, технических спецификаций, научных статей, патентов, руководств по эксплуатации и других текстов, связанных с техническими и научными областями.
Как получить перевод технической документации?
Ремарка — одна из экспертных и профессиональных переводческих компаний, предоставляющая квалифицированные переводческие решения на протяжении последних 22 лет. Наши услуги по переводу охватывают множество отраслей. Но главная наша специализация — технический перевод. Обращайтесь за техническими переводами к нам.
Как обеспечить сертификацию технической документации?
Ремарка — ведущее бюро переводов, предоставляющее экспертные решения в области перевода с момента своего основания более двух десятилетий. Особое внимание уделяется сертификации и поддержанию качества переведенных документов. Именно поэтому после завершения перевода на переведенные документы ставится фирменная печать и возможно использование фирменного бланка. Все это обеспечивает необходимые доказательства качества выполненного перевода.
Кто будет переводить мою техническую документацию?
Качество и точность перевода — два наших принципа. Эти принципы подкрепляются услугами переводчиков-экспертов, которые не только являются носителями языков, на которые они переводят, но и имеют высшее образование в соответствующих языковых областях. Мы гарантируем, что с помощью наших профессиональных лингвистов и переводчиков все ваши технические документы будут переведены безупречно и квалифицированно.
Сколько стоит перевод технической документации?
Бюро переводов «Ремарка» в Нижневартовске не только предоставляет квалифицированные услуги по переводу технической документации, но и заботится о том, чтобы эти переводы были экономически эффективными и доступными. Именно поэтому наши расценки на перевод являются одними из самых доступных среди конкурентов: обычная стоимость перевода составляет всего от 400р. за стандартную страницу. Кроме того, в наших переводческих проектах отсутствуют скрытые платежи или сборы, которые могли бы доставить неудобства нашим клиентам.

Услуги технического перевода в ХМАО

Заказать оценку перевода

  • загрузите документы

  • укажите язык перевода

  • получите расчёт без обязательств

Мы ценим ваше время и говорим на языке бизнеса.




    Если понравилось, делитесь:

    Офисы компании в Краснодаре

    ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

    ул. П. Метальникова, 5/1, +7 (989) 294-31-65

    ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

    ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

    Отдел технического перевода

    Email: info@traduzione.tech, Тел: +7 (918) 263-00-13

    Реквизиты бюро переводов

    ИП Капина Ольга Борисовна | ИНН 233406925261











    Выберите ближайший офис