Ремарка
+7 (928) 884-53-02 +7 (989) 294-31-65 +7 (918) 111-30-13 +7 (993) 345-66-16 +7 (985) 970-44-13
ул. Кузнечная, 6
krasnodar1@remarka.biz
ул. Петра Метальникова, 5/1
krasnodar3@remarka.biz
ул. Тюляева, 21
krasnodar2@remarka.biz
ул. 40 лет Победы, 99
lizagri18@gmail.com
Глинищевский пер., 6
alefcom1@gmail.com
Время работы
Пн–Пт: 9:30–16:30
Сб: 9:30–13:00
Пн–Пт: 9:00–16:30
обед: 12:00–15:00
Пн–Пт: 9:30–16:30
Пн–Пт: 9:30–16:30
Пн–Пт: 9:00–18:00
Ремарка +7 (928) 246-92-83

Бюро переводов в Тюмени

Бюро переводов в Тюмени

Мы помогаем компаниям из Тюмени и Тюменской области решать задачи, связанные с профессиональным переводом технической, юридической и деловой документации. Работаем с бизнесом, промышленными предприятиями, ИТ-компаниями, логистикой, нефтегазовой сферой и экспортёрами.

Наша цель — не просто перевести текст, а обеспечить точность, соответствие терминологии и соблюдение сроков, от которых зависит ваш проект.

Контакты для быстрого заказа перевода
Технический перевод в Тюмени:
тел./whatsapp: +7 918 263-00-13;
email: info@traduzione.tech
*Вышлите файлы, для точной и скорой оценки возможности, стоимости и сроков перевода.

 

Услуги для корпоративных клиентов

 

Краткий прайс

Стоимость письменного перевода объемом 1800 знаков с пробелами по статистике текстового редактора Ворд. Объем текста считается по исходному документу, где это возможно.
Направление перевода За страницу
С английского на русский от 490 руб.
С русского на английский от 590 руб.
С других иностранных на русский и наоборот  от 540 руб.

Подробные расценки по языкам перевода

Языки, с которыми работаем

языки, которые переводимРемарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для технических специалистов на все основные языки мира.

Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям технических переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно технарей, переводчиков специализирующихся на технических переводах. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области техники и инженерии, а также комьютерной и айти индустрии.

С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным техническим отраслям.


и многие другие

Адрес бюро в Тюмени

Принимаем по предварительной заявке и только по вопросам профессионального технического перевода без нотариального заверения.

Часто задаваемые вопросы

Что такое технический перевод?
Это вид перевода, ориентированный на передачу информации в области техники, науки и технологии. Он включает в себя перевод документации, инструкций, технических спецификаций, научных статей, патентов, руководств по эксплуатации и других текстов, связанных с техническими и научными областями.
Как получить перевод технической документации?
Ремарка — одна из экспертных и профессиональных переводческих компаний, предоставляющая квалифицированные переводческие решения на протяжении последних 22 лет. Наши услуги по переводу охватывают множество отраслей. Но главная наша специализация — технический перевод. Обращайтесь за техническими переводами к нам.
Как обеспечить сертификацию технической документации?
Ремарка — ведущее бюро переводов, предоставляющее экспертные решения в области перевода с момента своего основания более двух десятилетий. Особое внимание уделяется сертификации и поддержанию качества переведенных документов. Именно поэтому после завершения перевода на переведенные документы ставится фирменная печать и возможно использование фирменного бланка. Все это обеспечивает необходимые доказательства качества выполненного перевода.
Кто будет переводить мою техническую документацию?
Качество и точность перевода — два наших принципа. Эти принципы подкрепляются услугами переводчиков-экспертов, которые не только являются носителями языков, на которые они переводят, но и имеют высшее образование в соответствующих языковых областях. Мы гарантируем, что с помощью наших профессиональных лингвистов и переводчиков все ваши технические документы будут переведены безупречно и квалифицированно.
Сколько стоит перевод технической документации?
Бюро переводов «Ремарка» в Тюмени не только предоставляет квалифицированные услуги по переводу технической документации, но и заботится о том, чтобы эти переводы были экономически эффективными и доступными. Именно поэтому наши расценки на перевод являются одними из самых доступных среди конкурентов: обычная стоимость перевода составляет всего от 400р. за стандартную страницу. Кроме того, в наших переводческих проектах отсутствуют скрытые платежи или сборы, которые могли бы доставить неудобства нашим клиентам.

Услуги технического перевода в Тюмени

Заказать оценку перевода

  • загрузите документы

  • укажите язык перевода

  • получите расчёт без обязательств

Мы ценим ваше время и говорим на языке бизнеса.




    4 комментария

    1. В
      Виктор Степанович 10 января 2026 · 12:46

      Как быстро вы можете выполнить срочный перевод при необходимости (например, за 24–48 часов)? И какие для этого условия/стоимость?

      1. Б
        Бюро Ремарка 10 января 2026 · 12:49

        Мы понимаем, что в бизнесе часто бывают жёсткие сроки.

        Возможные варианты:

        • стандартный перевод — в согласованные рабочие сроки
        • срочный перевод — от 24 часов
        • очень срочный перевод — по договорённости, при наличии возможности

        Срочные заказы выполняются без потери качества, за счёт:

        • привлечения дополнительных переводчиков
        • приоритизации проекта
        • редакторской проверки в ускоренном режиме

        Сроки и стоимость срочного перевода всегда согласовываются заранее.

    2. В
      Валентина 10 января 2026 · 12:46

      Какие именно языковые пары и направления перевода вы выполняете (и есть ли редкие направления)?

      1. «Ремарка» — бюро переводов в Тюмени 10 января 2026 · 12:52

        Помимо основных европейских языков: английский, немецкий, французский, итальянский и испанский, мы специализируемся на возможности качественного перевода редких языков. Все языки СНГ и ближайшего зарубежья, а также остальные языки мира — нам все под силу!

    Оставить комментарий


    Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

    Переключаю…
    ● онлайн