Ремарка

Литературные переводчики Европы противостоят искусственному интеллекту

переводчики противостоят искусственному интеллекту15 ноября 2023 года Европейский совет ассоциаций литературных переводчиков (CEATL) опубликовал «Заявление об искусственном интеллекте», выражающее коллективные убеждения и требования входящих в него организаций относительно использования генеративного искусственного интеллекта в издательском деле. В федеративный орган входят 34 ассоциации переводчиков по всей Европе.

CEATL существует с 1993 года как способ централизации усилий по защите интересов около 10 000 индивидуальных литературных переводчиков, представляющих 26 европейских стран. Деятельность организации, направленная на «улучшение статуса и условий труда переводчиков», включает лоббирование и публичные выступления, такие как Заявление по искусственному интеллекту, чтобы дать членам организации единый голос в контексте экономических, правовых и социальных вопросов.

Коммюнике CEATL по поводу ИИ (Искусственного Интеллекта) затрагивает множество спорных моментов, связанных с авторскими правами и правами на интеллектуальную собственность, и является одним из многих совместных заявлений на эту тему, опубликованных европейскими организациями, объединяющими авторов, переводчиков и исполнителей в течение 2023 года.

В одном из этих заявлений, подписанном CEATL 26 сентября 2023 года и 12 другими организациями, входящими в Европейский совет писателей (EWC) AISBL, еще одну федерацию из 49 организаций писателей и переводчиков в 31 стране, «содержится настоятельный призыв к человекоориентированный подходу к генеративному ИИ, основанному на информированном согласии, прозрачности, справедливом вознаграждении и договорной практике».

В своем обращении к AI от 15 ноября CEATL включила несколько требований, одно из которых предваряется заявлением о том, что «литературный перевод существует благодаря ART: авторизация, вознаграждение, прозрачность» и требование о том, что «любая передача защищенного авторским правом материала для коммерческого использования, например, для обучения ИИ, всегда должна оговариваться с автором в качестве дополнительного условия».

Другие требования касаются обеспечения прозрачности деятельности компаний, занимающихся разработкой ИИ, а также запрета на выделение государственного финансирования на публикации в области генеративного ИИ.

Европейский закон об ИИ

Начиная с апреля 2021 года, многочисленные европейские институты и консультативные органы начали готовить документы, включающие резюме дискуссий («мнения»), отчеты и проекты предложений для Европейского закона об ИИ.

Хотя основной проект законодательного предложения, доступный в Интернете, относится к 2021 году, переговоры и оспаривание юридических условий продолжались вплоть до дня, предшествующего публикации заявления CEATL: 14 ноября некоторые страны-члены ЕС, включая Францию и Германию, отклонили отдельные положения, опасаясь, что они поставят европейский бизнес в невыгодное конкурентное положение, и этот шаг фактически приостановил переговоры.

CEATL была одной из 13 сторон, подписавших заявление, вызванное приостановкой переговоров по Закону об искусственном интеллекте, — «Срочное письмо о беспокойстве». В письме, опубликованном Европейским советом писателей, чиновников просят пересмотреть «позицию возражающих стран и вернуться к консенсусу, достигнутому в октябре», имея в виду соглашение, достигнутое 24 октября на техническом совещании ЕС по поводу базовой модели (определяемой на совещании как «модель ИИ, способная компетентно выполнять широкий спектр отличительных задач»).

Переводчики, а не «транслатоиды»

В рамках своего заявления о генеративном ИИ CEATL изложила свои взгляды на машинный перевод, заявив, что «машины — это не переводчики, а «транслатоиды». Они не переводят, они генерируют текстовый материал».

Далее в заявлении утверждается, что «литературные переводчики переводят тексты, вписанные в культурный, социальный и исторический контекст, для читателей, которые также вписаны в свой собственный специфический контекст. Перевод требует понимания этих контекстов и мастерства творческого письма. Ни одна машина не сможет сделать это без значительных усилий со стороны человека».

Если понравилось, делитесь:
Exit mobile version