Мы специализируемся на переводах сложных документов не только с основных, но и более редких языков: например, языки стран СНГ или центрально-европейских. Нашим переводчикам не составит особых проблем выполнить перевод с английского на армянский или грузинский язык сложной документации по наладке технического оборудования.
Мы точно знаем, что вам будет очень сложно найти профессионального переводчика финского или персидского языка в Милане. На эти редкие языки есть минимальный спрос и потому отсутствует предложение. Но если у вас на руках именно финский документ, или вам нужно ехать в Иран, то отсутствие такого переводчика может быть большой проблемой. В этом случае и приходит на помощь бюро переводов «Ремарка».
Мы давно наладили эффективное онлайн-сотрудничество и предоставляем услуги по переводу документов в различных городах Италии и России.
Вы можете отправить для просчета стоимости и сроков перевода на электронную почту или через WhatsApp отсканированный документ, качественную фотографию или PDF-файл и получить готовый перевод не выходя с рабочего места или из дома.
Работаем с переводами с 2001 года, с 2023 года в Италии. Накопили значительные опыт, используем индивидуальный подход к каждому заказчику. Способны справиться именно с вашим заказом наилучшим образом и в кратчайшие сроки. Будем рады видеть вас среди наших постоянных клиентов!
Добавить комментарий