Нотариальный перевод

Перевод документов с заверением у нотариуса

Нотариально заверенный перевод – это перевод выполненный дипломированным специалистом, переводчиком соответствующего языка, заверенный впоследствии нотариусом. Нотариус заверяет не правильность выполненного перевода, он заверяет лишь подпись известного ему переводчика, который выполнил данный перевод. Специалист может знать иностранный язык досконально, заниматься техническими и другими видами перевода, но не иметь права выполнять нотариальные переводы, если, к примеру, он является выпускником технического вуза.

В нашем бюро переводов, как и во многих других, нотариальный перевод оценивается немного дороже других видов перевода. Связано это с тем, что кроме самого перевода, необходимо еще выполнить ряд действий: оформить перевод надлежащим образом; переводчик обязан посетить нотариуса, который будет заверять выполненный им перевод и т.д. Все это отнимает силы и время и потому стоит немного дороже обычного перевода.

Те, кто сталкиваются с нотариальным переводов в первый раз, полагают, что нотариальными переводами занимается непосредственно нотариус и действие происходит в нотариальной конторе. Но нотариус – это последнее звено в связке – переводчик-нотариус. И у нотариуса, к которому вы обратились, может просто не быть контактов подходящего переводчика, этот переводчик может быть в отъезде или вовсе перестал заниматься переводами. Потому всегда логичнее начинать поиск переводчика с бюро переводов. Если что-то произошло с одним постоянным переводчиком, у бюро всегда есть возможность в кратчайшие сроки связаться с другим. Кроме того, если вы обратились к нотариусу, который не сильно специализирован на переводах, то перевод документа и его нотариальное заверение может занять достаточно продолжительное время. Наше нотариальное бюро переводов взаимодействует только с лучшими нотариусами, которые заверили тысячи переводов и могут делать это максимально быстро, профессиональной и качественно.

Наши нотариальные переводы заверяются действующими нотариусами РФ, с которыми заключен договор о сотрудничестве, который подтверждает квалификацию наших переводчиков: список нотариусов

Фиксированный тариф на нотариальное заверение перевода нотариусом в Краснодарском крае составляет 500р. на 2020г

Стоимость перевода

с иностранного языка р. на иностранный язык р.
с абхазского 800 на абхазский 1000
с азербайджанского 500 на азербайджанский 750
с английского 400 на английский 500
с арабского 900 на арабский 1200
с армянского 500 на армянский 750
с белорусского 500 на белорусский 750
с болгарского 800 на болгарский 900
с венгерского 800 на венгерский 1000
с голландского 800 на голландский 900
с греческого 800 на греческий 900
с грузинского 600 на грузинский 750
с датского 900 на датский 1200
с иврита 900 на иврит 1200
с испанского 600 на испанский 750
с итальянского 600 на итальянский 750
с казахского 500 на казахский 750
с киргизского 500 на киргизский 750
с китайского 900 на китайский 1200
с корейского 900 на корейский 1200
с латышского 800 на латышский 900
с литовского 800 на литовский 900
с молдавского 500 на молдавский 750
с немецкого 500 на немецкий 600
с норвежского 900 на норвежский 1200
с польского 800 на польский 900
с португальского 800 на португальский 1000
с румынского 800 на румынский 900
с сербского 800 на сербский 900
со словацкого 800 на словацкий 900
со словенского 800 на словенский 1200
с таджикского 500 на таджикский 750
с турецкого 800 на турецкий 900
с туркменского 500 на туркменский 600
с узбекского 500 на узбекский 600
с украинского 500 на украинский 600
с финского 900 на финский 1200
с французского 500 на французский 600
с хинди 900 на хинди 1200
с хорватского 800 на хорватский 900
с чешского 800 на чешский 900
с шведского 900 на шведский 1200
с эстонского 800 на эстонский 1000
с японского 900 на японский 1200
Услуги по заверению подписи переводчика у нотариуса 100
Обычный срок
исполнения перевода
15-30 минут для стандартных документов (за исключением редких языков)