О нас

Бюро переводов «Ремарка» было основано в далеком 2001 году. Очень хорошо запомнился наш первый заказ. Латыши из Риги заказали перевод сценария с польского языка на русский продолжения художественного фильма «Сексмиссия». Который правда так и не вышел на экраны. Но перевод был выполнен достаточно качественно, что добавило нам уверенности в правильном выборе направления деятельности.

В первые годы мы как региональная компания поставляли наши услуги московским бюро переводов. Было налажено долгосрочное и плодотворное сотрудничество. У них были хорошие заказы, у нас были профессиональные переводчики. Из крупнейших заказчиков тех времен начала нулевых можно назвать такие бюро переводов как: Переводим.ру (Алекс), Дисарон (Олег),  Лингвариус (Мария), Лингво-плюс (Артём), MedConsult (Михаил) и многие другие. Отдельно хочется отметить многолетнюю дружбу с владельцем бюро переводов из Ростова-на-Дону Винниковым А.В., который обучил успешной работе на российском рынке. Прошло почти 20 лет с тех пор, но дружеские отношения со многими владельцами и менеджерами этих компаний до сих пор сохранились.

С течением времени, особенно с переездом в Чехию, а потом в Москву, у нашего бюро стали появляться постоянные прямые заказчики из России и дальнего зарубежья. Ведь тогда выйти на международный рынок было намного проще. За нашими переводами стали обращаться как голландские производители теплиц или японские производители «всего чего угодно» из компании Мицубиси Хэви Индастрис, так и учреждения типа парижского Лувра, для перевода в цифровой вид царской картотеки музыкальных произведений, например. За все эти годы у нас было немало очень интересных и крупных заказов.

С переездом в 2010 году в Краснодар, бюро переводов смогло заполучить большое количество местных заказчиков наших услуг по переводу. Мы специализируемся на письменном (техническом, юридическом, медицинском и художественном) переводе, а также на всех видах нотариальных переводов. Мы принципиально не занимаемся устными переводами и не оказываем дополнительных услуг в виде апостилирования документов, затребования их в различных органах, легализацией и тому подобной деятельностью.

Если у вас имеется интересный проект, предложите его нам на рассмотрение. Будьте уверены, нам хватит опыта и возможностей справиться с ним наилучшим образом. Вы останетесь довольны нашей скоростью перевода, невысокой стоимостью и хорошим качеством. Как и те многие заказчики, которые имели возможность плодотворно с нами сотрудничать в течение без малого 20 лет деятельности компании.