Профессиональный перевод

Профессиональный переводПрофессиональный перевод — это перевод, выполняемый опытным и квалифицированным переводчиком, который имеет специализированные знания в определенной области. Профессиональный переводчик обычно имеет обширный опыт работы с языками и языковыми структурами, а также широкий кругозор и профессиональные знания в различных областях, таких как медицина, юриспруденция, техника и т.д. Профессиональный переводчик также должен обладать хорошими навыками коммуникации и уметь адаптировать перевод для конкретного аудитория и контекста. Важно понимать, что профессиональный перевод не только точно передает смысл исходного текста, но и сохраняет стиль и форму, а также учитывает культурные нюансы и особенности языка, на который переводится текст.

Профессиональный перевод и нотариальный перевод — это два разных вида переводов.

Профессиональный перевод — это перевод текста с одного языка на другой, выполняемый профессиональным переводчиком. Профессиональный перевод может быть необходим в различных ситуациях, например, для перевода деловых документов, перевода литературных произведений или в качестве сопровождения при переговорах с иностранными партнерами. Профессиональный перевод может быть сделан как сертифицированным, так и несертифицированным переводчиком, и его необходимость зависит от конкретной ситуации.

Нотариальный перевод — это перевод, заверенный нотариусом. Он требуется в случаях, когда перевод должен иметь официальный статус и быть признан законодательством. Нотариальный перевод может потребоваться, например, для перевода документов для иммиграционных служб, для регистрации брака или сделки купли-продажи недвижимости. Нотариус удостоверяет подлинность перевода и подпись переводчика, что делает перевод официальным документом.

Таким образом, основное отличие между профессиональным и нотариальным переводом заключается в их целях и статусе. Профессиональный перевод может быть использован в различных ситуациях, а нотариальный перевод является официальным документом и имеет юридическую силу.

Сотрудничая с нашим бюро, вы получите профессиональный перевод, оформленный по международным стандартам. Со своей стороны компания гарантирует высокую степень ответственности, максимальную скорость выполнения письменного перевода при минимальной стоимости без снижения качества работы.




    Один комментарий на «“Профессиональный перевод”»

    1. Все вопросы касающиеся профессиональных переводов прошу писать здесь. Мы с удовольствием постараемся максимально объективно на них ответить.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Стоимость перевода страницы:

    с иностранного языка руб. на иностранный язык руб.
    с абхазского 800 на абхазский 1000
    с азербайджанского 600 на азербайджанский 800
    с английского 500 на английский 600
    с арабского 1000 на арабский 1200
    с армянского 600 на армянский 800
    с белорусского 600 на белорусский 800
    с болгарского 800 на болгарский 900
    с венгерского 900 на венгерский 1000
    с греческого 900 на греческий 1000
    с грузинского 600 на грузинский 800
    с датского 1000 на датский 1200
    с иврита 1000 на иврит 1200
    с испанского 600 на испанский 800
    с итальянского 600 на итальянский 800
    с казахского 600 на казахский 800
    с киргизского 600 на киргизский 800
    с китайского 1000 на китайский 1200
    с корейского 1000 на корейский 1200
    с латышского 800 на латышский 900
    с литовского 800 на литовский 900
    с молдавского 600 на молдавский 800
    с немецкого 600 на немецкий 800
    с нидерландского (голландского) 800 на нидерландский (голландский) 1000
    с норвежского 1000 на норвежский 1200
    с польского 800 на польский 900
    с португальского 800 на португальский 1000
    с румынского 800 на румынский 900
    с сербского 800 на сербский 900
    со словацкого 800 на словацкий 900
    со словенского 800 на словенский 900
    с таджикского 600 на таджикский 800
    с турецкого 800 на турецкий 900
    с туркменского 600 на туркменский 1000
    с узбекского 600 на узбекский 800
    с украинского 400*(500) на украинский 800
    с финского 1000 на финский 1200
    с французского 600 на французский 800
    с хинди 1000 на хинди 1200
    с хорватского 800 на хорватский 900
    с чешского 800 на чешский 900
    с шведского 1000 на шведский 1200
    с эстонского 900 на эстонский 1000
    с японского 1000 на японский 1200
    * перевод с украинского любых документов кроме паспорта - 400, паспорт - 500
    Обычный срок
    исполнения перевода
    15-30 минут для стандартных документов (за исключением редких языков)











    Выберите ближайший офис в Краснодаре