Перевод формы информированного согласия
Форма добровольного информированного согласия пациента представляет собой документ, в котором поставщик медицинских услуг предоставляет подробную информацию о медицинском вмешательстве или исследовании, предоставляет осведомленность пациенту о процедуре, ее рисках, преимуществах и альтернативах. Пациент подписывает эту форму, выражая свое согласие на проведение указанных медицинских процедур.
Информированное согласие является как этическим, так и юридическим обязательством практикующих врачей во многих странах и вытекает из права пациента управлять тем, что происходит с его телом. Неявным условием предоставления добровольного согласия является оценка понимания пациентом, предоставление фактических рекомендаций и документирование процесса.
Стоимость перевода согласия
за срочный перевод
Срочный перевод медицинских текстов без сложной терминологии и без дополнительной редактуры.
Языки, с которыми работаем
Ремарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для медицинских специалистов на все основные языки мира.
Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям медицинских переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно медицинских переводчиков: английский, иврит, немецкий, турецкий и итальянский языки. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области здравоохранения и медицины.
С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным медицинским дисциплинам.
и многие другие…
Часто задаваемые вопросы
Перевод формы информированного согласия с иностранного языка на родной имеет несколько важных причин
Один комментарий на «“Перевод формы информированного согласия”»
Добавить комментарий для Ремарка Отменить ответ
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Если у вас есть вопросы или комментарии по теме статьи, просим написать их здесь. Мы обязательно вам ответим.