Срочный перевод документов

Срочный перевод документовВ современном мире часто оказывается каждая минута на счету. Перевод нужен не просто срочно, а еще вчера. Переводчики нашего бюро привыкли работать оперативно в сжатых временных рамках. Однако не теряя основательности и без потери качества выполненных переводов.

Наценки за скорость

Наценки за срочностьКак правило, мы не берем доплаты за срочность выполненных переводов. К примеру, перевод вашего паспорта с азербайджанского языка будет стоить 700р. как со сроком исполнения в одни сутки, так и за 20-30 минут. Все зависит от того, свободен ли переводчик в офисе или нет. Конечно, мы стараемся чтобы переводчики были разгружены или имели возможность оперативно переправить ваш срочный перевод другому свободному переводчику. Грамотная работа с такой срочностью – это прямая обязанность менеджеров нашего бюро. От того, как точно он или она сориентируется в заказе, грамотно распределит документы между переводчиками, зависит итоговая скорость вашего перевода. Мы стараемся повышать квалификацию и опыт менеджеров нашей компании, чтобы все переводы выполнялись максимально быстро и вам не пришлось тратить время за долгим ожиданием.

Однако иногда приходится повышать стоимость экстренного перевода и связано это может быть только с получением большого и очень актуального заказа. Для выполнения которого мы вынуждены отложить все остальные текущие работы и работать на максимуме наших возможностей. Но такие ситуации происходят очень редко, опять же из-за профессиональной работы менеджеров и руководства бюро. А также благодаря высокой скорости работы наших штатных и внештатных переводчиков.

Как мы работаем:

Анализ текстаАнализ текста
наш переводчик изучает тему и специфику.
Перевод текстаПрофессиональный перевод
с учетом всех сроков и требований.
Проверка переводаДвойная проверка
редактор и корректор гарантируют качество.
Верстка файлаВерстка и оформление
чтобы документ выглядел профессионально на экране и в печати.

Как ускорить процесс получения перевода?

Формирование глоссария, разработка технического задания, предоставление четких файлов – вот три ключевых элемента быстрого и высококачественного перевода.

  • В случае, если вам требуется перевод не так уж и часто, но вы хотите, чтобы он был точным, обратитесь в бюро для создания глоссария и технического задания. Это поможет устранить недоразумения с профессиональными терминами и учесть ваши предпочтения по оформлению конечных документов, что заметно ускорит процесс утверждения перевода.
  • Четко поставленное задание, составление технических условий до начала работы — важный аспект переводческого дела.
  • Иногда подготовка документов занимает больше времени, чем сам перевод. Предоставляйте файлы в формате Word или других редактируемых форматах, чтобы наши менеджеры могли быстро загрузить их в специализированные программы для передачи специалистам на выполнение задачи.

Краткий прайс на срочные переводы договора и других документов

Стоимость письменного перевода страницы объемом 1800 знаков с пробелами по статистике текстового редактора Ворд. Объем текста считается по исходному документу, где это возможно.
Направление перевода За страницу
С английского на русский от 390 руб.
С русского на английский от 490 руб.
С других иностранных на русский и наоборот  от 490 руб.

Подробные расценки по языкам перевода

Как обеспечить эффективность и высокую скорость перевода?

срочный переводчик

Мы достигаем этого следующим образом:

  • Более 300 проверенных переводчиков, с которыми мы постоянно сотрудничаем и не менее 10 000 специалистов в нашей базе переводчиков. Наши менеджеры оперативно формируют команду специалистов с необходимой квалификацией и экспертизой, начиная проект мгновенно. Процесс срочных переводов осуществляется четко и слаженно.
  • Использование специализированного программного обеспечения. Наши переводчики воспользуются обширными тематическими словарями и системой Translation Memory, что существенно ускоряет процесс, обеспечивает успешное согласование переводов от разных участников проектной группы, а также обеспечивает контроль за единообразием и качеством.
  • Параллельное выполнение этапов работ. Редактура, верстка и другие дополнительные работы начинаются непосредственно в процессе перевода, а не после его завершения. При обширных объемах документов несколько редакторов могут работать над переводом одновременно.
  • Особый режим работы для систематических срочных заказов. Эта ситуация часто встречается в сотрудничестве с СМИ, рекламными агентствами, крупными корпорациями и государственными структурами. Для таких заказчиков мы предоставляем персонального менеджера и формируем стабильную рабочую группу, что сокращает время подготовки и запуска проекта.

Как заказать срочный перевод?

Заказать срочный переводНаилучшим и самым быстрым способом заказа является звонок менеджеру или же сообщение, отправленное по вотсап. Выберите необходимый, как правило, ближайший к вам офис бюро  и сделайте звонок. Если на балансе вашего телефона отсутствуют деньги, вы можете заказать обратный звонок в верхней части сайта. Но так как сообщения об этом приходят на корпоративный имейл, займет некоторое время переправка данной информации подходящему менеджеру.

Если вам неудобно звонить или писать в мессенджеры, вы всегда можете воспользоваться онлайн-формой заказа на нашем сайте. Просто заполните необходимые поля, укажите сроки и прикрепите файл для перевода. Наш менеджер свяжется с вами в кратчайшие сроки для уточнения деталей.

Мы также предоставляем услугу экстренного перевода в режиме 24/7. Независимо от времени суток, будь то ночь или выходной, мы готовы помочь вам с выполнением срочного перевода. Это особенно удобно, если у вас возникла неотложная потребность в переводе в нерабочее время.

Наши клиенты часто отмечают не только высокую оперативность, но и индивидуальный подход к каждому заказу. Мы понимаем, что каждая ситуация уникальна, и стараемся предоставить наилучший сервис, учитывая ваши потребности и требования.

Не стесняйтесь обращаться с любыми вопросами или особыми запросами к нашему персоналу. Мы готовы сделать все возможное, чтобы срочный перевод стал для вас быстрым и комфортным процессом.

Срочный перевод для международных рынков

Помимо работы на российском рынке срочных переводов, наше бюро оказывает качественные услуги итальянским и международным компаниям. Добро пожаловать на сайты дочерних ATT Translations и ATT traduzione tecnica.

Если понравилось, делитесь:




    Офисы компании в Краснодаре

    ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

    ул. П. Метальникова, 5/1, +7 (988) 242-03-13

    ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

    ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

    Отдел технического перевода

    Email: info@traduzione.tech, Тел: +7 (918) 263-00-13

    Реквизиты бюро переводов

    ИП Капина Ольга Борисовна | ИНН 233406925261











    Выберите ближайший офис



    Открыть чат
    1
    Рада вас приветствовать!
    Меня зовут Ольга.

    Я с радостью отвечу на ваши вопросы.

    Чем я могу помочь?