Срочный перевод на русский, английский и другие языки
В современном мире часто оказывается каждая минута на счету. Перевод нужен не просто срочно, а еще вчера. Переводчики нашего бюро переводов привыкли работать оперативно в сжатых временных рамках. Однако не теряя основательности и без потери качества выполненных переводов.
Наценки за скорость
Как правило, мы не берем доплаты за срочность выполненных переводов. К примеру, перевод вашего паспорта с азербайджанского языка будет стоить 700р. как со сроком исполнения в одни сутки, так и за 20-30 минут. Все зависит от того, свободен ли переводчик в офисе или нет. Конечно, мы стараемся чтобы переводчики были разгружены или имели возможность оперативно переправить ваш срочный перевод другому свободному переводчику. Грамотная работа с такой срочностью – это прямая обязанность менеджеров нашего бюро. От того, как точно он или она сориентируется в заказе, грамотно распределит документы между переводчиками, зависит итоговая скорость вашего перевода. Мы стараемся повышать квалификацию и опыт менеджеров нашей компании, чтобы все переводы выполнялись максимально быстро и вам не пришлось тратить время за долгим ожиданием.
Однако иногда приходится повышать стоимость экстренного перевода и связано это может быть только с получением большого и очень актуального заказа. Для выполнения которого мы вынуждены отложить все остальные текущие работы и работать на максимуме наших возможностей. Но такие ситуации происходят очень редко, опять же из-за профессиональной работы менеджеров и руководства бюро. А также благодаря высокой скорости работы наших штатных и внештатных переводчиков.
Как ускорить процесс получения перевода?
Формирование глоссария, разработка технического задания, предоставление четких файлов – вот три ключевых элемента быстрого и высококачественного перевода.
- В случае, если вам требуется перевод не так уж и часто, но вы хотите, чтобы он был точным, обратитесь в бюро для создания глоссария и технического задания. Это поможет устранить недоразумения с профессиональными терминами и учесть ваши предпочтения по оформлению конечных документов, что заметно ускорит процесс утверждения перевода.
- Четко поставленное задание, составление технических условий до начала работы — важный аспект переводческого дела.
- Иногда подготовка документов занимает больше времени, чем сам перевод. Предоставляйте файлы в формате Word или других редактируемых форматах, чтобы наши менеджеры могли быстро загрузить их в специализированные программы для передачи специалистам на выполнение задачи.
Как обеспечить эффективность и высокую скорость перевода?
Мы достигаем этого следующим образом:
- Более 300 проверенных переводчиков, с которыми мы постоянно сотрудничаем и не менее 10 000 специалистов в нашей базе переводчиков. Наши менеджеры оперативно формируют команду специалистов с необходимой квалификацией и экспертизой, начиная проект мгновенно. Процесс срочных переводов осуществляется четко и слаженно.
- Использование специализированного программного обеспечения. Наши переводчики воспользуются обширными тематическими словарями и системой Translation Memory, что существенно ускоряет процесс, обеспечивает успешное согласование переводов от разных участников проектной группы, а также обеспечивает контроль за единообразием и качеством.
- Параллельное выполнение этапов работ. Редактура, верстка и другие дополнительные работы начинаются непосредственно в процессе перевода, а не после его завершения. При обширных объемах документов несколько редакторов могут работать над переводом одновременно.
- Особый режим работы для систематических срочных заказов. Эта ситуация часто встречается в сотрудничестве с СМИ, рекламными агентствами, крупными корпорациями и государственными структурами. Для таких заказчиков мы предоставляем персонального менеджера и формируем стабильную рабочую группу, что сокращает время подготовки и запуска проекта.
Как заказать срочный перевод?
Наилучшим и самым быстрым способом заказа является звонок менеджеру или же сообщение, отправленное по вотсап. Выберите необходимый, как правило, ближайший к вам офис бюро и сделайте звонок. Если на балансе вашего телефона отсутствуют деньги, вы можете заказать обратный звонок в верхней части сайта. Но так как сообщения об этом приходят на корпоративный имейл, займет некоторое время переправка данной информации подходящему менеджеру.
Если вам неудобно звонить или писать в мессенджеры, вы всегда можете воспользоваться онлайн-формой заказа на нашем сайте. Просто заполните необходимые поля, укажите сроки и прикрепите файл для перевода. Наш менеджер свяжется с вами в кратчайшие сроки для уточнения деталей.
Мы также предоставляем услугу экстренного перевода в режиме 24/7. Независимо от времени суток, будь то ночь или выходной, мы готовы помочь вам с выполнением срочного перевода. Это особенно удобно, если у вас возникла неотложная потребность в переводе в нерабочее время.
Наши клиенты часто отмечают не только высокую оперативность, но и индивидуальный подход к каждому заказу. Мы понимаем, что каждая ситуация уникальна, и стараемся предоставить наилучший сервис, учитывая ваши потребности и требования.
Не стесняйтесь обращаться с любыми вопросами или особыми запросами к нашему персоналу. Мы готовы сделать все возможное, чтобы срочный перевод стал для вас быстрым и комфортным процессом.
Оценка стоимости срочного перевода
3 комментария на «“Срочный перевод на русский, английский и другие языки”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы по возможности срочного перевода документов можете задавать здесь. Мы постараемся вам ответить.
Как срочно сможете перевести устав и банковские выписки с английского, всего около 50 страниц.
Добрый день! В зависимости от количества знаков и точного объема текста мы сможем назвать точные сроки перевода. Лучше всего прислать нам текст на почту, вотсап, скайп или принести в офис.