10 советов переводчику от владельца бюро переводов

Обновлено: 6 марта, 2024, автор: Massimo Alef

📌 Узнайте, как правильно выполнять перевод текста и чего делать не нужно. Полезные советы от владельца бюро переводов. Весь опыт работы в переводах к вашим услугам.

1. Словарь не поможет.
2. Перепроверяйте себя
3. Сомневайтесь в безупречности исходного текста.
4. Убедитесь в естественности текста перевода
5. Носитель языка — не обязательно хороший переводчик
6. Упрощайте сложные конструкции
7. Учитывайте дух языка
8. Читайте современную литературу, смотрите фильмы и сериалы
9. Выписывайте слова и выражения
10. Придавайте больше значения контексту.

Если понравилось, делитесь:

Один комментарий на «“10 советов переводчику от владельца бюро переводов”»

  1. Если у вас есть что дополнить к 10 советам или у вас появились вопросы к тексту статьи, милости просим написать все здесь. Я с большим удовольствием отвечу на все ваши вопросы или добавлю полезную информацию полученную от вас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

Офисы компании в Краснодаре

ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

ул. П. Метальникова, 7, +7 (988) 242-03-13

ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

Офисы в Краснодарском крае

Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84

Офис бюро в Москве

Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











Выберите ближайший офис