Перевод паспорта иностранного гражданина с заверением у нотариуса

Соцсети:
Менеджер, Директор, Переводчик, Автор в Бюро переводов 'Ремарка'
Данный контент проверен и надежен, так как основан на соответствующем образовании и подкреплен многолетним опытом предпринимательской деятельности в области языковых переводов.
Время на чтение:
О себе:
Занимаюсь управлением, продвижением, распределением и даже переводом переводов с 2001 года.
I have been managing, promoting, distributing and even translating translations since 2001.
Dal 2001 gestisco, promuovo, distribuisco ed anche traduco traduzioni.
Максим Владимирович Грищенко
Соцсети:

С каждым годом растёт число иностранцев, приезжающих в РФ на учёбу, работу, постоянное место проживания. Каждому нерезиденту, планирующему долгосрочное пребывание в стране, необходим пакет документов, обладающих юридической силой. Основной задачей для иностранного гражданина может стать перевод иностранного паспорта на русский язык.

Зачем нужен перевод паспорта?

Национальный паспорт – основной вид документа, подтверждающий личность человека. Однако по законодательству РФ гражданин другой страны обязан иметь его копию на русском языке, чтобы полноценно использовать свои права. Без данного документа иностранец не сможет выполнять юридически правомочные действия:

  • заключать сделки купли-продажи недвижимости;Перевод паспорта иностранного гражданина
  • получить вид на жительство;
  • официально устроиться на работу или поступить в учебное заведение;
  • вступить в брак;
  • оформить необходимые документы на несовершеннолетних детей;
  • обратиться в суд;
  • получить банковский кредит.

В некоторых случаях достаточно сделать простой перевод иностранного паспорта. Однако следует помнить, что при обращении в государственные инстанции и ведомства потребуются нотариально заверенные переводы документов иностранных граждан. Резидентам стран СНГ также не избежать этой формальности, даже если в национальных паспортах данные дублируются на русском языке (Белоруссия, Казахстан).

Лингвистическое агентство «Ремарка» предоставляет комплексные услуги по переводу паспорта иностранного гражданина, включая заверение у нотариуса. Это позволяет заказчику значительно сократить время на оформление документов, необходимых для нормальной повседневной жизни, ведения хозяйственной деятельности или бизнеса на территории Российской Федерации. Готовые документы можно получить удобным для вас способом: по почте, с курьерской доставкой или забрать лично.

Особенности перевода иностранного паспорта

Перевод паспорта иностранного гражданина не представляет сложности для опытных специалистов, которые занимаются этой работой ежедневно и знают все тонкости процедуры. Качественное выполнение данной услуги подразумевает аккуратность, ответственность, знание основ юриспруденции РФ и международного законодательства, соблюдение конфиденциальности.

Основные требования, предъявляемые к переводу иностранного паспорта:

  • отсутствие грамматических и орфографических ошибок;Перевод иностранного паспорта
  • точное указание дат и цифровых данных (номер, серия и т.д.);
  • соблюдение правил транслитерации фамилий, имён, географических названий;
  • не допустимы помарки, исправления, опечатки, плохо читаемые символы.

Бюро «Ремарка» выполняет срочный нотариальный перевод зарубежных паспортов с распространённых и редких мировых языков, включая государственные языки стран ближнего зарубежья. Для выполнения заказа по переводу паспорта иностранного гражданина мы привлекаем высококвалифицированных опытных лингвистов, которые имеют дополнительное юридическое образование. Это сводит к минимуму вероятность ошибок и неточностей. Срок выполнения заказа составляет от 15 минут до нескольких дней в зависимости от распространённости языка и объёма работы.

Оставьте заявку на сайте бюро или позвоните менеджерам компании, чтобы уточнить цены за перевод иностранного паспорта, задать вопрос, получить подробную консультацию, дополнительную информацию. За годы работы мы до автоматизма отработали схему реализации данной услуги, разработали шаблоны для быстрого выполнения заказа. Для постоянных клиентов, крупных предприятий действует гибкая система скидок.

Профессиональный перевод иностранного паспорта на русский язык может потребоваться гражданам других стран для различных целей. Лингвистическое агентство «Ремарка» – это профессионализм, строгое соблюдение оговорённых сроков, высокие стандарты обслуживания, быстрое нотариальное оформление, разумная стоимость.

Если понравилось, делитесь:




    5 комментариев на «“Перевод паспорта иностранного гражданина с заверением у нотариуса”»

    1. Ваши вопросы по переводу иностранного паспорта вы можете задавать здесь. Мы с радостью постараемся на них ответить.

    2. Олег:

      Можно перевести паспорт дистанционно, не приезжая к вам в офис?

    3. Олег, это вполне возможно, только нам нужен качественный скан всех страниц паспорта. Не фото, а именно скан, без пальцев на картинках, полностью развернутые страницы и т.д. Тогда мы сможем выполнить перевод иностранного паспорта дистанционно, без приезда в офис. Также вы можете потом забрать заверенный перевод паспорта курьерской службой.

    4. Серж:

      Добрый день! Обзванивал переводческие компании, оказалось, что многие берут доплату за техническую работу по подготовке перевода к заверению у нотариуса. Вы тоже это практикуете?

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


    Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

    Офисы компании в Краснодаре

    ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

    ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

    ул. П. Метальникова, 5/1, +7 (988) 242-03-13

    ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

    Офис в Москве

    Москва, Глинищевский пер. д. 6 оф. 2. +7 985 970-44-13











    Выберите ближайший офис