Перевод контрактной документации
Контракт на иностранном языке может показаться большой проблемой. Ошибки в переводе способны исказить условия сделки, привести к финансовым потерям или судебным спорам.
Без точного и профессионального перевода вы рискуете столкнуться с недоразумениями, которые могут дорого обойтись. Перевод контрактов требует не только доскональных знаний исходного и языка перевода, но и юридической грамотности.
Наше бюро переводов предоставляет вывереные и точные переводы контрактной документации, выполненные специалистами с юридическим образованием и опытом работы с договорами.
- Перевод выполняется экспертами с использованием специализированных юридических глоссариев.
- Документ проходит все этапы пост-редактуры и проверки юристом.
- Финальная проверка осуществляется для исключения любых неточностей.
Клиенты доверяют нам переводы важных договоров. Пример: перевод международного контракта для IT-компании, который прошёл аудит без замечаний и стал основой успешной сделки.
Стоимость как правило не высока и рассчитывается индивидуально, исходя из объема и сложности текста. Мы предлагаем гибкие условия для постоянных клиентов.
Сомневаетесь в сроках? Мы работаем с оговоренными дедлайнами и часто выполняем сверхсрочные переводы.
Переживаете за точность? Мы гарантируем соответствие юридическим стандартам.
Вы получаете безупречно переведенный контракт, готовый для работы в любой юрисдикции, с учётом всех терминологических тонкостей.
Не рискуйте своими сделками! Отправьте нам ваш контракт для бесплатной оценки перевода уже сегодня.
Ключевые аспекты
Контрактная документация включает в себя набор официальных документов, разрабатываемых и подписываемых в рамках заключения контракта между сторонами. Эти документы устанавливают условия, права и обязанности каждой стороны, а также определяют порядок выполнения работ, поставки товаров или предоставления услуг в соответствии с заключенным контрактом. Контрактная документация включает, например, сам контракт, приложения к нему, технические спецификации, графики выполнения работ, сметы затрат, акты приемки-передачи и другие важные документы, необходимые для четкого и прозрачного взаимодействия сторон контракта.
Стоимость перевода контрактной документации
Языки, с которыми работаем
Ремарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для технических специалистов на все основные языки мира.
Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям технических переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно технарей, переводчиков специализирующихся на технических переводах. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области техники и инженерии, а также комьютерной и айти индустрии.
С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным техническим отраслям.
Часто задаваемые вопросы
Мастерство перевода контрактной документации: гарантия безупречного взаимопонимания
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Добавить комментарий