Технический перевод английского языка

Технический переводПредлагаем профессиональные услуги по письменному переводу всех типов документов с английского языка на русский язык и наоборот, с русского на английский с вычиткой выполненного перевода носителем английского языка, так и без нее. Подберем исполнителей перевода под ваши потребности, сроки и бюджет. Бюро переводов Ремарка в Краснодаре имеет огромный опыт работы со всеми типами английских переводов, имеет обширный штат сотрудников – переводчиков английского языка, и огромную базу фрилансеров, с которыми сотрудничаем долгие годы. Справимся с техдокументацией различной сложности и форматов.

Стоимость перевода английского

Стоимость переводаПрайс-лист на переводы не менялся уже долгие годы и не очень зависит от сложности текста. В данный момент мы выполняем переводы с английского языка на русский по цене: 400-500р. за стандартную страницу (1800 знаков  с пробелами исходного текста). На английский язык такая же страница сложного и срочного перевода текста обойдется в 600р. Подробный прайс вы найдете по ссылке. Если требуется выполнение перевода с иностранного языка на английский или с английского на любой другой язык, лучше всего связаться с менеджерами более подходящего вам офиса бюро переводов.

Форматы файлов для перевода на английский

  1. форматы файловДокументы Microsoft Word (.doc, .docx): Это наиболее распространенный формат для текстовых документов. Он обычно используется для перевода письменных материалов, отчетов, презентаций и других типов текстов.
  2. Презентации Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx): Презентации, содержащие текст, графику и мультимедийные элементы, часто требуют перевода на английский язык. Это может быть презентация продукта, компании или исследования.
  3. Электронные таблицы Microsoft Excel (.xls, .xlsx): Финансовые отчеты, базы данных, таблицы с данными и другие формы табличного представления информации могут потребовать перевода на английский язык.
  4. Файлы Adobe PDF (.pdf): PDF-файлы широко используются для обмена документами и сохранения форматирования. Они могут содержать различные типы материалов, такие как статьи, брошюры, отчеты и другие документы, требующие перевода.
  5. Веб-страницы и HTML-файлы (.html, .htm, .php, .css): Перевод веб-страниц и HTML-файлов на английский язык может быть необходим при создании или обновлении веб-сайта, интерфейсов и других онлайн-материалов.
  6. Файлы формата текстовых сообщений (.txt): Простые текстовые файлы могут содержать различные виды информации, такие как логи, инструкции или справочные материалы. Они могут быть переведены на английский язык для облегчения понимания и использования.
  7. Файлы субтитров (.srt, .sub): Субтитры используются для добавления текстового описания к видеоматериалам. Перевод субтитров на английский язык позволяет аудитории лучше понять содержание видео.
  8. Файлы изображений (.jpeg, .png, .bmp): Иногда требуется перевод текста, содержащегося в графических изображениях, таких как логотипы, инфографика или диаграммы. Это может быть выполнено путем извлечения текста из изображений и последующего перевода.

Почему мы?

  1. Техническая экспертиза: Наши опытные переводчики английского обладают специализацией в технической сфере и глубоким пониманием специфики технических терминов.
  2. Профессиональное качество: Мы гарантируем высокое качество перевода, сохраняя точность и ясность технической информации даже при переводе на иностранный (английский) язык.
  3. Соблюдение сроков: Мы понимаем важность соблюдения сроков в технической сфере и всегда предоставляем свои услуги вовремя.
  4. Конфиденциальность: Мы обеспечиваем полную конфиденциальность ваших документов и информации.
  5. Гибкий и индивидуальный подход: Мы прислушиваемся к вашим потребностям и предлагаем решения, соответствующие вашим требованиям.
  6. Конкурентные цены: Мы предлагаем разумные и конкурентоспособные цены за наши услуги технического перевода.
  7. Профессиональное отношение: Мы стремимся установить долгосрочные отношения с нашими клиентами и предоставляем высокий уровень обслуживания.
  8. Репутация: Мы имеем прочную репутацию и положительные отзывы от наших клиентов, подтверждающие наш профессионализм и качество работы.

Выбрав нас в качестве вашего партнера по техническому переводу английского языка, вы получаете надежность, профессионализм и результат, отвечающий вашим высоким стандартам.

Заказать перевод технического английского

Если понравилось, делитесь:

Один комментарий на «“Технический перевод английского языка”»

  1. Ваши вопросы и комментарии по техническому переводу английского языка вы можете задавать здесь. Мы с удовольствием на них ответим.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

Офисы компании в Краснодаре

ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

ул. П. Метальникова, 7, +7 (988) 242-03-13

ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

Офисы в Краснодарском крае

Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84

Офис бюро в Москве

Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











Выберите ближайший офис