Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением

Обновлено: 26 декабря, 2023, автор: Massimo Alef

Перевод свидетельства о браке

Свидетельство о браке — это официальный документ, выдаваемый государственными органами, который подтверждает заключение брака между двумя людьми. Оно является юридическим доказательством законного существования брака и имеет значительное значение в различных правовых и административных процедурах. Перевод этого типового документа требует тщательного подхода и внимательной проверки после перевода. Рассмотрим все этапы работы со свидетельством подробно:

Перевод документа

Востребован чаще всего, как с русского на иностранный язык, так и наоборот. В наше время ситуация, когда один из супругов гражданин другого государства, весьма распространена. Для полноценного юридического статуса документу требуется перевод на русский язык или на язык того государства, в котором был заключен данный брак.

Нередко браки заключаются между гражданами различных государств, часто и само бракосочетание происходит за границей. А для официального заверения брака в России необходим перевод свидетельства. Поскольку наши специалисты имеют в этой области большой опыт, наш перевод свидетельств стабильно пользуется высоким спросом.

Заверение перевода

После выполнения перевода его обязательно нужно заверить у нотариуса. Заверение печатью бюро переводов бывает недостаточно для предьявления ЗАГСам, другим госорганам и нотариусам. Для вашего удобства возле каждого офиса бюро «Ремарка» имеется нотариус, который заверяет наши переводы.

Апостилирование

Часто при переводе на иностранный язык требуется проставление штампа апостиль на оригинал свидетельства о браке, нотариальную копию с оригинала или же апостиль ставится на выполненный и заверенный нотариусом перевод. Делается это в различных организациях Краснодара — Архив ЗАГС и Министерство Юстиции. Мы готовы предоставить услугу проставления штампа апостиль на документы о браке в центральном офисе бюро — Краснодар, ул. Кузнечная, 6.

Стоимость услуг

В прайсе указана стоимость услуг по переводу, заверению и апостилированию свидетельства о браке на 2024 год. 
Направление перевода За страницу
Перевод свидетельства о браке с украинского 400 руб.
Перевод свидетельства с других основных языков 500-600 руб.
Перевод свидетельства с редких языков  800-1000 руб.
Тариф нотариуса на заверение перевода свидетельств (2024г.) 700р.
Проставления штампа апостиль на оригинал, копию или перевод свидетельства от 5000р.

Обращайтесь к нам

Наше бюро с 2001 года предоставляет услуги по переводу разного рода свидетельств (в том числе о браке) населению города Краснодар и Краснодарского края. Будем рады видеть в числе наших довольных клиентов — контакты офисов в Краснодаре и Армавире.




    Если понравилось, делитесь:

    Один комментарий на «“Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением”»

    1. Здесь вы можете писать свои комментарии или вопросы по переводу свидетельства о браке с заверением. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


    Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

    Офисы компании в Краснодаре

    ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

    ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

    ул. П. Метальникова, 5/1, +7 (988) 242-03-13

    ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

    Офисы в Краснодарском крае

    Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

    Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84











    Выберите ближайший офис