Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением
Обновлено: 26 декабря, 2023, автор: Massimo Alef
Свидетельство о браке — это официальный документ, выдаваемый государственными органами, который подтверждает заключение брака между двумя людьми. Оно является юридическим доказательством законного существования брака и имеет значительное значение в различных правовых и административных процедурах. Перевод этого типового документа требует тщательного подхода и внимательной проверки после перевода. Рассмотрим все этапы работы со свидетельством подробно:
Перевод документа
Востребован чаще всего, как с русского на иностранный язык, так и наоборот. В наше время ситуация, когда один из супругов гражданин другого государства, весьма распространена. Для полноценного юридического статуса документу требуется перевод на русский язык или на язык того государства, в котором был заключен данный брак.
Нередко браки заключаются между гражданами различных государств, часто и само бракосочетание происходит за границей. А для официального заверения брака в России необходим перевод свидетельства. Поскольку наши специалисты имеют в этой области большой опыт, наш перевод свидетельств стабильно пользуется высоким спросом.
Заверение перевода
После выполнения перевода его обязательно нужно заверить у нотариуса. Заверение печатью бюро переводов бывает недостаточно для предьявления ЗАГСам, другим госорганам и нотариусам. Для вашего удобства возле каждого офиса бюро «Ремарка» имеется нотариус, который заверяет наши переводы.
Апостилирование
Часто при переводе на иностранный язык требуется проставление штампа апостиль на оригинал свидетельства о браке, нотариальную копию с оригинала или же апостиль ставится на выполненный и заверенный нотариусом перевод. Делается это в различных организациях Краснодара — Архив ЗАГС и Министерство Юстиции. Мы готовы предоставить услугу проставления штампа апостиль на документы о браке в центральном офисе бюро — Краснодар, ул. Кузнечная, 6.
Стоимость услуг
Направление перевода | За страницу |
---|---|
Перевод свидетельства о браке с украинского | 400 руб. |
Перевод свидетельства с других основных языков | 500-600 руб. |
Перевод свидетельства с редких языков | 800-1000 руб. |
Тариф нотариуса на заверение перевода свидетельств (2024г.) | 700р. |
Проставления штампа апостиль на оригинал, копию или перевод свидетельства | от 5000р. |
Обращайтесь к нам
Наше бюро с 2001 года предоставляет услуги по переводу разного рода свидетельств (в том числе о браке) населению города Краснодар и Краснодарского края. Будем рады видеть в числе наших довольных клиентов — контакты офисов в Краснодаре и Армавире.
Похожие статьи:
Один комментарий на «“Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Здесь вы можете писать свои комментарии или вопросы по переводу свидетельства о браке с заверением. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.