Перевод трудовой книжки
Перевод записей и печатей в трудовой книжке
Нотариально заверенный перевод трудовой книжки необходим в первую очередь для оформления трудовой пенсии. Во времена Советского Союза, да и после его развала, очень многие граждане ныне несуществующей страны имели опыт работы в республиках Средней Азии, Прибалтики, Молдовы, Закавказья и др. Записи в трудовой производились далеко не всегда на русском языке, но часто на национальном языке данных республик. И даже если запись была сделана на русском, часто заверяет эту запись печать на иностранном или на двух языках сразу. Работники пенсионного фонда РФ не владеют всеми иностранными языками и не могут понимать, о чем именно идет в речь в данной записи или печати и отправляет на перевод в наше бюро переводов.
Есть некоторые сложности в переводе трудовых книг. Перечислим некоторые:
- Записи в трудовой на иностранном языке написаны от руки, а рукописный текст всегда сложнее разбирать, даже опытному переводчику.
- Записи в трудовой книге производятся в течение всей трудовой жизни человека и со временем становятся плохо видны, то же касается печатей. Они стираются, выцветают и часто даже с увеличительным стеклом очень сложно разобрать написанное или напечатанное.
- Недостаточно перевода одной печати с иностранного языка. Нужно напечатать запись, к которой эта печать относится, оформить таблицей всю страницу, на которой находятся эта запись и печать. Более того, нужно набрать первую страницу трудовой книги, даже если там все на русском. Потому перевод одной-двух печатей в трудовой мы оцениваем за полную стоимость перевода стандартной страницы, прейскурант по языкам смотрите ниже.
- Часто переводить приходится с редких языков. К примеру, в Краснодарском крае очень мало профессиональных переводчиков эстонского или туркменского языков, и ради перевода одной печати людям приходится ехать издалека в Краснодар за этими переводами. Мы же стараемся открыть офис ближе к вам и теперь перевести печать с редкого языка вы можете также в Армавире, Туапсе и Кореновске.
Часто пенсионному фонду требуется перевод не только трудовой книги, но и многочисленных справок с места работы, особенности их перевода смотрите на отдельной странице.
Ремарки к прейскуранту по переводу трудовой книги
В прайсе указана стоимость одного стандартного документа. Трудовые книги с большим количеством страниц оцениваются индивидуально.
- Все переводы сохраняются в базе нашего бюро. Повторная распечатка перевода трудовой осуществляется бесплатно, оплата в размере 100р. производится только за технические работы.
- В случае если в трудовой или справке были произведены изменения с момента последнего перевода (штампы, печати), перевод осуществляется с 50% скидкой.
- Стоимость услуги по заверке перевода книги у нотариуса сотрудниками нашего бюро составляет 200р. (+ услуги нотариуса оплачиваются отдельно)
- При объемном заказе, размером более 5 документов, предоставляется скидка в 50р за каждый документ, свыше 10 документов – 100р за каждый.
Наши переводы трудовых книжек заверяются действующими нотариусами РФ, с которыми заключен договор о сотрудничестве, который подтверждает квалификацию наших переводчиков: список нотариусов
Фиксированный тариф на нотариальное заверение перевода нотариусом в Краснодарском крае составляет 600р. на 2022г.