Требуется менеджер-переводчик в центральный офис бюро

офис на КузнечнойБюро переводов Ремарка подбирает переводчика в офис.

Местонахождения офиса по адресу: Краснодар, ул. Кузнечная, 6.

Работаем с 9.30 до 16.30 в будни и с 9-30 до 13-00 в субботу.

По выходным работаем по очереди с другим менеджером-переводчиком.

Обязательное владение:
– уверенный русский язык;
– английский язык;
– оргтехника, офисные программы;

Желательно:
– другие иностранные языки (например, немецкий, также очень хорошо если национальные языки стран СНГ: украинский, молдавский, грузинский, узбекский и т.п.)
Оплата сдельная.

Дружный коллектив, интересная работа.

Бюро переводов в ХимкахВ Подмосковье в центре города Химки открылся новый офис нашего бюро переводов. Просим любить и жаловать.

Город Химки не смотря на юный возраст (дата основания 1939 год) является одним из самых перспективных и быстрорастущих в Московском регионе. Растущий наплыв мигрантов требует качественных услуг по переводу личных документов граждан с иностранных (армянский, узбекский, таджикский, киргизский и др.) на русский язык. Мы рады предложить весь наш опыт и сформировавшийся пакет услуг новым жителям этого города. Помимо нотариальных переводов и аппостилирования документов и их консульской легализации, мы предлагаем профессиональный (технический, юридический, медицинский) перевод высокого качества жителям и компаниям города Москва.

Мигранты в Химках

Недавние изменения в демографической картине города Химки Московской области привлекли внимание общественности. Согласно последним данным, к январю 2022 года наблюдается заметный рост количества мигрантов в этом регионе.

Этот тренд может быть связан с различными факторами, включая экономическую активность и потребность в рабочей силе. Город Химки, с его динамично развивающейся инфраструктурой и предприятиями, становится привлекательным местом для трудовой миграции.

Важно отметить, что миграционные потоки вносят свой вклад в формирование культурного многообразия и обогащают социальный ландшафт города. Разнообразие языков, обычаев и традиций, которые приносят с собой мигранты, способствует созданию уникальной атмосферы.

Тем не менее, с увеличением числа мигрантов возникают и вызовы. Важно обеспечить интеграцию новых жителей, предоставив им необходимые ресурсы для успешной адаптации. Также важно с учетом роста населения разрабатывать эффективные стратегии управления городской инфраструктурой и обеспечивать социальную стабильность.

Местные власти и общественные организации могут сотрудничать для создания программ, направленных на поддержку мигрантов и их интеграцию в общество. Это может включать в себя языковые курсы, программы поддержки трудоустройства и культурные мероприятия, способствующие взаимопониманию между различными группами населения.

Таким образом, рост числа мигрантов в городе Химки может рассматриваться как положительный тренд, требующий внимательного и устойчивого подхода со стороны общества и властей. Акцент на интеграции и поддержке мигрантов поможет создать благоприятное и гармоничное городское сообщество.

Нотариус в ЛабинскеОткрылся новый офис бюро переводов Ремарка в Краснодарском крае по адресу: г. Лабинск, ул. Пушкина, 62. В бизнес-центре по соседству с нотариусом. Просим любить и жаловать. Мы рядом с Вами!

Приглашаем вас открыть свой офис бюро переводов с нашей помощью. Самая недорогая и быстрорастущая франшиза бюро переводов к вашим услугам!


В последние годы город Лабинск в Краснодарском крае стал свидетелем заметного роста числа мигрантов. Этот тренд стал объектом внимания общественности и исследователей, поднимая вопросы о его причинах и влиянии на местное сообщество.

Одной из ключевых причин роста миграционных потоков, вероятно, является экономическая активность региона. Краснодарский край известен своим разнообразным сельским хозяйством, туристическими возможностями и инфраструктурным развитием. Эти факторы создают привлекательные условия для миграции в поисках лучшей занятости и перспектив.

Рост числа мигрантов также может быть связан с социокультурными аспектами. Многие мигранты приносят с собой свои традиции, обычаи и языки, что вносит элементы многообразия и культурного обмена в городскую ткань Лабинска.

Однако, несмотря на положительные моменты, рост миграции также предоставляет вызовы для местных властей и общества. Необходимо обеспечить эффективную интеграцию новых жителей, предоставив им возможности образования, языковой поддержки и социальной адаптации.

Местные органы власти могут разработать программы, направленные на поддержку и интеграцию мигрантов, а также на создание платформ для взаимодействия между различными группами населения. Это позволит городу Лабинску использовать потенциал миграции в качестве ресурса для устойчивого развития и культурного обогащения.

Таким образом, рост числа мигрантов в городе Лабинске становится важным аспектом его развития. С учетом грамотного подхода и эффективных стратегий управления, этот процесс может способствовать укреплению социальной структуры и экономическому росту региона.

Открылся новый офис бюро переводов Ремарка в Прикубанском округе Краснодара по адресу: ул. 40 лет Победы, 99. Между улицами Восточно-Кругликовская и Героев Разведчиков. По соседству с улицами Московская, Российская и Черкасская Неподалеку находятся микрорайоны Панорама и Губернский. Просим любить и жаловать. Мы рядом с Вами!

Офис “Ремарка” предоставляет широкий спектр услуг по переводу личных документов граждан, начиная от перевода паспорта и заканчивая личными письмами. Занимаемся также профессиональным переводом технических, юридических и медицинских документов, локализацией вебсайтов и ПО, аппостилированием и консульской легализацией. Весь спектр услуг в вашем распоряжении. Команда опытных переводчиков, специализирующихся в различных областях, готова встретиться с потребностями клиентов.

Одним из ключевых преимуществ нового офиса является его удобное расположение в самом сердце Прикубанского округа. Это делает услуги “Ремарка” еще более доступными для местных предприятий, организаций и частных лиц, нуждающихся в профессиональных переводах.

Бюро переводов “Ремарка” известно своим подходом к качеству и соблюдению сроков. Каждый перевод проходит тщательный контроль качества, гарантируя точность и правильное понимание содержания. Клиенты могут быть уверены, что их документы обрабатываются высококвалифицированными специалистами.

Кроме того, офис “Ремарка” ориентирован на индивидуальный подход к каждому клиенту. Независимо от того, нужен ли вам перевод для бизнес-целей или личного пользования, команда “Ремарка” готова предложить оптимальные решения, соответствующие вашим потребностям и бюджету.

Открытие нового офиса бюро переводов “Ремарка” в Прикубанском округе становится значимым событием для всего района. Это не только расширяет доступность высококачественных переводческих услуг, но и способствует развитию культурного и делового обмена в рамках Краснодарского края.

Бюро переводов на Тюляева

Требования: уверенное владение ПО (офис, акробат), компьютерной и оргтехники.

Обязательно: владение русским языком, внимательность.

Хороший уровень владения каким-либо из западных языков: немецкий, французский, испанский и/или языками стран СНГ: армянский, грузинский и т.д.

Рассмотрим также со знанием и навыками перевода других языков.

Обязанности: прием, распределение и обработка документов. Перевод документовВзаимодействие с переводчиками. Оформление выполненных переводов, подготовка для нотариального заверения. Взаимодействия с клиентами бюро переводов.

Обучение бесплатно. Оплата сдельно.

Офис находится на востоке Краснодара, по ул. Тюляева, 21.

Время работы:
ПН-ПТ: с 9-30 до 16-30
Сб: с 9-30 до 13-00

Звоните: 8 928 246-92-83 (Ольга)

Будем рады видеть вас в числе сотрудников лучшего агентства переводов Краснодара!

Перевод украинских документов со скидкойСнижаем цену на перевод стандартных документов и переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) до 400р. Внутренний и загранпаспорт (все страницы) – 500р. во всех офисах бюро переводов “Ремарка”.

Требования: уверенное владение ПО (офис, акробат), хороший уровень английского и/или украинского языка, грамотность, внимательность. Рассмотрим также со знанием и навыками перевода других языков.

Обязанности: прием, распределение и обработка документов. Перевод документов. Взаимодействие с переводчиками. Оформление выполненных переводов.

Оплата сдельно.

Комфортный офис в центре города. Дружный коллектив одного из крупнейших бюро переводов города.

Время работы:
ПН-ПТ: с 9-30 до 16-30
Сб: с 9-30 до 13-00

Звоните: 8928 246-92-83, приходите: ул. Кузнечная, 6, офис 4.

Офис бюро переводов Ремарка в Армавире поменял адрес. Теперь работаем в здании нашего нотариуса по адресу: Армавир, ул. Тургенева, 55. Заверять наши переводы теперь будет намного быстрее и комфортнее. Добро пожаловать к нам!

В условиях нахождения в карантине, наше бюро готово предложить вам новую услугу:

Дистанционный перевод документов с нотариальным заверением и доставкой готового перевода по Краснодару и краю

 

Как это работает?

  1. Вы тщательно сканируете или очень качественно фотографируете документ, который необходимо перевести. Если это паспорт, то сканировать необходимо все страницы.
  2. Присылаете в pdf нам на адрес: kapinao@mail.ru
  3. Мы оцениваем стоимость перевода и дополнительных услуг.
  4. Вы отправляете оплату на карту сбербанка, альфабанка.
  5. Выполняем перевод и присылаем вам его на проверку. Очень важно проверить написание вашего ФИО и другие данные до заверения перевода.
  6. Мы заверяем ваш перевод у нотариуса
  7. Отправляем готовый и заверенный перевод курьерской службой Достависта по городу или через СДЭК по краю. А если нам будет недалеко и по пути, то можем и сами завезти перевод к вам домой.

Стоимость комплекса услуг по переводу, заверению и доставке

Стоимость складывается следующим образом. Стоимость перевода по прайс-листу + стоимость услуг нотариуса (700р.) + 300р. за наше время, истраченное на заверение и отправку документов + услуги курьерской доставки. Так средняя стоимость перевода паспорта гражданина Белоруссии составит: 600р. за перевод + 700р. нотариусу + 300р. за услуги + около 300р. за доставку. Итого: 1900р. за переведенный и заверенный паспорт, который будет доставлен до вашего места проведения карантина. Немного дороже, чем в офисе, но намного удобнее и часто без другой альтернативы.

Внимание! Заверение и доставку переводов осуществляем 3 раза в неделю – понедельник, среда, пятница.

Переводческая отрасль, совместно с туристической отраслью, да и со многими другими, относящимися к сфере обслуживанию населения, сейчас переживает не лучшие времена. С закрытием границ между странами, с отменой авиасообщения и других возможностей для путешествий и передвижений, с закрытием консульств и посольств разных стран, все сильнее ощущается кризис и отсутствие спроса на переводческие услуги. Люди еще по инерции приходят с заказами перевода документов на иностранный язык, но у них нет уверенности, что посольство, в которое им необходимо подавать переведенные документы, будет работать завтра. Да и вероятность получения въездной визы составляет сейчас примерно 0%. Паника ощущается не только среди простых граждан, но и на уровне правительств. Никто не знает, сколько продлиться карантин по коронавирусу и экономический кризис в целом. Уважаемый Владимир Владимирович решил отправить все не жизненно значимые предприятия в оплачиваемый отпуск. Вот только не сказал, где взять на этот отпуск деньги.

В связи с этим мы вынуждены принять ряд мер.

Изменения в работе бюро переводов

  1. Переходим на максимально возможное дистанционное сотрудничество. Зачем приходить в офис, если можно отправить документ на имейл, вотсап и другими способами? Оплатить можно безналом на счет или наличными на карту сбербанка или альфабанка. Если вам не нужно нотариальное заверение перевода, то и личное присутствие вас в офисе совершенно ни к чему.
  2. Специализируемся на профессиональном переводе в ущерб нотариальным. У нас сильные переводчики, способные переводить тексты сложных тематик в сжатые сроки.

Открытие нового офиса в Комсомольском микрорайоне Краснодара – ул. Тюляева, 21.

Кардинальное снижение расценок на переводы всех языков в офисе бюро в Армавире. Welcome!

Подробный прайс-лист отделения бюро переводов в Армавире здесь

 

Открытие офиса на севере Краснодара – ул. Петра Метальникова, 7.

Добро пожаловать в новый офис жителей соседних районов и улиц: Петра Метальникова, Московской, 1го мая, Ростовского шоссе. А также наше бюро переводов теперь находится ближе всех конкурентов к улице Дзержинского, 100, в ТЦ Красная площадь которого работает миграционный центр. У нас теперь ближе всего и удобнее всего сделать перевод вашего паспорта или сдать экзамены на знание русского языка для получения РВП, ВНЖ или Гражданства.

Офисы компании в Краснодаре

ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

ул. П. Метальникова, 7, +7 (988) 242-03-13

ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

Офисы в Краснодарском крае

Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84

Офис бюро в Москве

Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











Выберите ближайший офис