Нотариально заверенный перевод справки с места работы в Краснодаре
- Основные проблемы маркетинговой локализации и их решения - 1 декабря, 2024
- Перевод статьи для публикации за границей - 25 ноября, 2024
- Самые интересные и необычные факты о Нидерландах - 22 ноября, 2024
Дата написания: 4 февраля, 2020; обновление и проверка: 19 октября, 2023.
Перевод справки с места работы одна из самых востребованных услуг в бюро нотариальных переводов «Ремарка». Понадобиться такой перевод может при оформлении пенсии, если ваше место работы находилось за пределами России, чаще всего в странах СНГ, Прибалтики и других странах-соседях. Во времена СССР трудовая миграция была обычным делом. Высококвалифицированные специалисты отправлялись на разного рода стройки и производства в Среднюю Азию, Закавказье и другие уголки огромной страны. Помимо записи в трудовой, которую также нужно переводить для оформления пенсии, бывшим сотрудникам этих предприятий выдаются справки с места работы об их зарплате, о переименовании предприятия, об их стаже работы и т.п. для пенсионного фонда РФ. Сотрудники которого не владеют иностранным языком и осуществляется перевод, с последующим нотариальным заверением для удостоверения квалификации переводчика.
Справки с работы бывают двух видов: полностью на иностранном языке, их перевод выполняется в соответствии с ценами на перевод с этих языков; так и частично на иностранном, как правило, это перевод штампа и печати, все остальное в справке написано на русском. Такие переводы выполняется со скидкой 50% от стоимости перевода документа. Нотариус, к сожалению, не делает скидок на заверение переводов печатей и штампов к русскоязычной справке.
Чаще всего архивные справки написаны полностью на иностранном языке: с литовского, латышского, эстонского, украинского, молдавского, грузинского и языки дальнего зарубежья. Перевод штампа и печати на справке с места работы обычно встречается в документах, выданных на узбекском, таджикском, киргизском, казахском, туркменском и белорусском языках. Встречаются также азербайджанские, армянские и грузинские справки, написанные на русском языке.
Образец перевода архивной справки с работы с узбекского языка на русский язык
Перевод с узбекского языка на русский язык.
Республика Узбекистан Управление по архивному делу города Ташкента
Центральный межведомственный архив документов личного состава города Ташкента
100207, город Ташкент, массив Тузель 2й квартал, 29 дом. Тел.: 294-25-99, 294-32-60
АКИБ Ипотека-банк, филиал города Ташкента, р/с 20210000900126087001, ИНН 201080631
2016г. «19» декабря № М-0000
Иванову Ивану Ивановичу
28 января 1957 года рождения
АРХИВНАЯ СПРАВКА
Далее по тексту…
Директор подпись Р.А. Абдикулов
Хранитель фонда подпись С.М. Кадирова
Печать: /Республика Узбекистан * Архив города Ташкента * Центральный межведомственный архив документов личного состава города Ташкента/
Перевод справки с места работы с узбекского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Образец перевода справки с работы с таджикского языка на русский язык
Перевод с таджикского языка на русский язык
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
Сектор записи актов гражданского
состояния города Исфары
Согдийской области
735920, Республика Таджикистан, Согдийская область,
г, Исфара, ул. Ленина, 20. Тел: 2-38-61; 2-40-33
«09» декабря 2016 года,
№ 0000
СПРАВКА
Далее по тексту…
Заведующая сектором ЗАГС-а города Исфары подпись М. Якуби
Печать: / Сектор записи актов гражданского состояния города Исфары * Министерство Юстиции Республики Таджикистан/
Перевод справки с места работы с таджикского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Образец перевода справки с работы с эстонского
Перевод с эстонского языка на русский язык
НАЦИОНАЛЬНЫЙ АРХИВ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ
Ваш запрос от 26.02.2014
Наше №0000 от 28.02.2014
АРХИВНАЯ СПРАВКА
Архивная справка выдана Иванову Ивану Ивановичу, 07.07.1954г. рождения,
Далее по тексту…
Подпись
Печать: /Национальный архив * Государственный архив/
2 (2)
Начисленная заработная плата Иванова Ивана Ивановича за период с 23.11.1982г.
Далее по тексту…
Подпись
Лииса Соовяли
Заведующий отделом Раквере
государственного архива
Печать: /Национальный архив * Государственный архив/
Перевод архивной справки с работы с эстонского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Похожие статьи:
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Добавить комментарий