Грузинский язык

Перевод документов с грузинского в Краснодаре

Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с грузинского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с грузинского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи грузинского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего грузинским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.

Перевод грузинского паспорта с нотариальным заверением

перевод грузинского паспорта
Паспорт гражданина Грузии — документ, выдаваемый гражданам Грузии для внутреннего пользования и для осуществления поездок за границу, вне зависимости от возраста граждан, по их желанию. В отличие от Украины и России, в Грузии отсутствует внутренний паспорт. Любой человек, имеющий паспорт единого образца, может пересекать границу без дополнительных документов.

Обложка паспорта имеет красный цвет, на обложке изображен государственный герб Грузии и надпись на грузинском и английском языках Грузия и паспорт. Паспорт выдаётся сроком на 10 лет. На 3-й странице обложки помещена карта Грузии с указанием крупных городов: Тбилиси, Кутаиси, Сухуми, Батуми, Цхинвали, Телави, Поти т.д. Паспорта бывают 32- и 48-страничными.

В Краснодаре перевод паспорта с грузинского языка оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с грузинского или описываются элементы, которые там находятся.

Стоимость перевода паспорта с грузинского в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.

Перевод других документов с грузинского языка

перевод документов с грузинскогоТакже в нашем бюро переводятся следующие документы с грузинского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования Грузии: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Грузии – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с грузинского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Стоимость перевода грузинского документа размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.

Вопросы по переводам грузинского и наши ответы

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с грузинского. Что еще требуется принести в бюро?

Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.

Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц грузинского паспорта. Как будет выглядеть перевод?

Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с грузинского принято в Краснодарском крае.

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?

Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с грузинским языком в чертежных и графических программах.

Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с грузинского языка. Это считается как один документ или разные?

Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает грузинский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.

Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с грузинского языка?

Наш ответ: Большинство грузинских паспортов мы переводим примерно за 20 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.

Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?

Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с грузинского.