Грузинский язык
Перевод документов с грузинского в Краснодаре
Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с грузинского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с грузинского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи грузинского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего грузинским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Перевод грузинского паспорта с нотариальным заверением
Паспорт гражданина Грузии — документ, выдаваемый гражданам Грузии для внутреннего пользования и для осуществления поездок за границу, вне зависимости от возраста граждан, по их желанию. В отличие от Украины и России, в Грузии отсутствует внутренний паспорт. Любой человек, имеющий паспорт единого образца, может пересекать границу без дополнительных документов.
Обложка паспорта имеет красный цвет, на обложке изображен государственный герб Грузии и надпись на грузинском и английском языках Грузия и паспорт. Паспорт выдаётся сроком на 10 лет. На 3-й странице обложки помещена карта Грузии с указанием крупных городов: Тбилиси, Кутаиси, Сухуми, Батуми, Цхинвали, Телави, Поти т.д. Паспорта бывают 32- и 48-страничными.
В Краснодаре перевод паспорта с грузинского языка оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с грузинского или описываются элементы, которые там находятся.
Стоимость перевода паспорта с грузинского в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.
Перевод других документов с грузинского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с грузинского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования Грузии: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Грузии – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с грузинского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Стоимость перевода грузинского документа размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.
Вопросы по переводам грузинского и наши ответы
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с грузинского. Что еще требуется принести в бюро?
Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц грузинского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с грузинского принято в Краснодарском крае.
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с грузинским языком в чертежных и графических программах.
Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с грузинского языка. Это считается как один документ или разные?
Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает грузинский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.
Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с грузинского языка?
Наш ответ: Большинство грузинских паспортов мы переводим примерно за 20 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.
Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с грузинского.
Ваши вопросы касающиеся перевода документов с и на грузинский язык вы можете задавать здесь. Мы будем рады на них ответить.
Здравствуйте! Вы переводите доверенности с грузинского? Считается как одна страница?
Приветствую! Да, конечно, такой перевод выполняем. Доверенность является нестандартным документом, который нельзя однозначно оценить. Потому точную стоимость сможем назвать, только когда увидим ваш документ. Вы можете принести его в офис или отправить на вотсап. Мы сразу ответим.