Английский язык
Перевод документов с английского в Краснодаре
Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с английского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с английского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Возможен также перевод документов на английский язык в Краснодаре. Учтите, что при переводе на английский язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше краснодарское бюро переводов необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса. Стоимость нотариально заверенной копии документа сейчас составляет 50-70р. за страницу у любого нотариуса Краснодарского края.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи английского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего английским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Перевод английского паспорта с нотариальным заверением
В Краснодаре перевод английского или американского паспорта оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с английского или описываются элементы, которые там находятся.
Американский паспорт содержит 52 пронумерованные страницы. Паспорт гражданина США — это документ, удостоверяющий гражданство США за рубежом, выдаётся Государственным департаментом. На синей лицевой стороне изображена Большая печать США.
Здесь вы найдете пример перевода паспорта гражданина США с английского языка:
Перевод с английского языка на русский язык
_________________________________________________________________
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
ПАСПОРТ
Тип документа | Р |
Код страны | USA |
Паспорт № | |
Фамилия | |
Имя | |
Гражданство | СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ |
Дата рождения | |
Пол | |
Место рождения | |
Дата выдачи | |
Действителен до | |
Орган выдачи Ограничения: Подпись владельца |
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ подписано |
_________________________________________________________________
Перевод паспорта с английского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Стоимость перевода паспорта с английского языка в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 400р.
Перевод других документов с английского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с английского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования США, Великобритании, Австралии и др.: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с английского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Стоимость перевода английского документа под нотариальное заверение размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 400р.
Вопросы по переводам английского и наши ответы
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии судимости на английский. Что еще требуется принести в бюро?
Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц американского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с английского принято в Краснодарском крае.
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике с английского языка и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами с английского начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с английским языком в чертежных и графических программах.
Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему на английский язык. Как это лучше сделать?
Наш ответ: Во-первых, рекомендуем сделать нотариально заверенные копии этих документов у любого нотариуса, потом принести их к нам на перевод. Перевод диплома на английский и вкладыша к нему мы осуществляем в срок до 3-4 часов. Обратите внимание, нотариус заверяет перевод диплома и вкладыша как два разных документа, не один.
Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с английского языка?
Наш ответ: Большинство английских паспортов мы переводим примерно за 30 минут. Встречаются иногда американские и другие паспорта с большим количеством страниц, виз, записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше часа.
Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с английского.