Французский язык

Перевод документов с французского в Краснодаре

Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с французского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книжек и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с французского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Возможен также перевод документов на французский язык в Краснодаре, в том числе перевод документов, необходимых для оформления визы во Францию (к примеру, перевод справки с места работы, справки с места учебы, справки о доходах, свидетельства о праве собственности на недвижимость, согласия на выезд ребенка за границу и пр.). Учтите, что при переводе на французский язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше краснодарское бюро переводов  необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии – становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи французского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего французским языком, но не имеющего диплома, подтверждающего знание языка, не может быть заверена нотариусом.

Перевод французского паспорта с нотариальным заверением

перевод французского паспортаВ Краснодаре перевод французского паспорта оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с французского языка или описываются элементы, которые там находятся.

Французский паспорт содержит 32 страницы. Паспорт гражданина Франции – это документ, удостоверяющий гражданство Франции за рубежом.

Здесь вы найдете пример перевода паспорта гражданина Франции с французского языка на русский язык:
Перевод с французского языка на русский язык
_________________________________________________________________
ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ПАСПОРТ
Тип документа
Код страны
Паспорт №
Фамилия
Имя
Гражданство
Дата рождения
Пол
Место рождения
Дата выдачи
Действителен до
Орган выдачи
Подпись владельца
Рост
Цвет глаз
_________________________________________________________________
Перевод паспорта с французского языка на русский язык выполнен переводчиком: …

Стоимость перевода паспорта с французского языка в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р. Перевод документов на французский язык обойдется вам в 600р.

Перевод других документов с французского языка

Перевод документов на французскийТакже в нашем бюро переводятся следующие документы с французского языка – образовательные документы, выданные Министерством образования Франции: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы, выданные органами МВД —   удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с французского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Стоимость перевода французского документа под нотариальное заверение размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р.

Вопросы по переводам французского и наши ответы

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии судимости на французский. Что еще требуется принести в бюро?

Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.

Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц французского паспорта. Как будет выглядеть перевод?

Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с французского принято в Краснодарском крае.

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике с французского языка и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?

Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами с французского начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с французским языком в чертежных и графических программах.

Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему на французский язык. Как это лучше сделать?

Наш ответ: Во-первых, рекомендуем сделать нотариально заверенные копии этих документов у любого нотариуса, потом принести их к нам на перевод. Перевод диплома на французский и вкладыша к нему мы осуществляем в срок до 3-4 часов. Обратите внимание, нотариус заверяет перевод диплома и вкладыша как два разных документа, не один.

Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с французского языка?

Наш ответ: Большинство французских паспортов мы переводим примерно за 30 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством страниц, виз, записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше часа.

Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?

Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с французского.