Таджикский язык
Перевод документов с таджикского в Краснодаре
Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с таджикского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с таджикского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи таджикского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего таджикским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Перевод таджикского паспорта с нотариальным заверением
Паспорт гражданина Республики Таджикистан — документ, выдаваемый гражданам Республики Таджикистан для внутреннего пользования. Для осуществления поездок за границу необходимо получить загранпаспорт гражданина Республики Таджикистан.
Обложка заграничного паспорта имеет синий цвет, а внутреннего — красный, на обложке изображен государственный герб Таджикистана и надписи на таджикском и английском языках Республика Таджикистан и Паспорт.
В Краснодаре перевод паспорта с таджикского оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с таджикского или описываются элементы, которые там находятся.
…….
Перевод паспорта с таджикского языка на русский язык выполнен переводчиком: … дата
Стоимость перевода паспорта с таджикского в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.
Перевод других документов с таджикского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с таджикского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования Республики Таджикистан: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Республики Таджикистан – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с киргизского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Стоимость перевода таджикского документа размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 600р.
Вопросы по переводам таджикского и наши ответы
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с таджикского. Что еще требуется принести в бюро?
Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц таджикского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с таджикского принято в Краснодарском крае.
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с таджикским языком в чертежных и графических программах.
Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с таджикского языка. Это считается как один документ или разные?
Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает таджикский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.
Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с таджикского языка?
Наш ответ: Большинство таджикских паспортов мы переводим примерно за 20-30 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.
Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р. А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с таджикского.
Ваши вопросы касающиеся перевода документов с и на таджикский язык вы можете задавать здесь. Мы будем рады на них ответить.
Аббревиатура DIA HO in Sugd в таджикском паспорте означает ГУ ОВД в Согдийской области или полностью Главное управление Отдел внутренних дел по Согдийской области
Department of internal affairs Head office in Sugd KaKaO
Аббревиатура ХШБ ВКД в таджикском паспорте расшифровывается следующим образом:
ХШБ — Хадамоти шиносномавию бақайдгирии — Паспортно-регистрационная служба
ВКД — Вазорати корҳои дохилӣ Министерство внутренних дел