Заказать перевод вьетнамского языка

Перевод вьетнамского языка

Вьетнам и Российская Федерация поддерживают долгосрочные и дружественные отношения, которые имеют множество аспектов:

  1. Политические отношения: Вьетнам и Россия считают друг друга важными стратегическими партнерами. Обе страны поддерживают близкие политические связи и консультируются по вопросам региональной и мировой безопасности.
  2. Экономические отношения: Экономические связи между Вьетнамом и Россией также развиваются. Страны сотрудничают в сферах торговли, энергетики, военно-технического сотрудничества и других областях. Существует ряд соглашений о сотрудничестве в энергетической и нефтяной промышленности.
  3. Военное сотрудничество: Россия поставляет вооружение и военную технику Вьетнаму, а также оказывает помощь в развитии военной инфраструктуры. Это сотрудничество обусловлено историческими связями и взаимными интересами в области безопасности.

В последнее время в связи с релокацией большого числа бизнесменов и айтишников из РФ в эту теплую и доброжелательную страну, появляется все больше деловых контактов. Бизнесу требуется языковое сопровождение и нам все больше стало поступать на перевод с русского языка на вьетнамский и наоборот на русский всякого рода контракты, свидетельства на право собственности, инвойсы и акты принятых работ. Приходилось также переводить свидетельства об образовании, школьные аттестаты и дипломы об окончании высших учебных заведений.

Не очень просто было найти и установить успешные и долгосрочные деловые отношения с профессиональными переводчиками вьетнамского. Но в этом году нам все удалось. Мы являемся одним из немногих бюро переводов, которые оказывают услуги по переводу вьетнамского языка в обеих направлениях и с достаточно широким спектром тематик перевода.

Стоимость перевода вьетнамских документов

Стоимость письменного перевода технической, юридической, медицинской тематики или одной страницы нестандартных документов объемом 1800 знаков с пробелами по статистике текстового редактора типа Ворд. Статистика считается по исходному документу, где это возможно.
Направление перевода За страницу
С вьетнамского на русский 1500 руб.
С русского на вьетнамский 1800 руб.
С вьетнамского языка на английский или др. иностранный и наоборот  от 2500 руб.
Стоимость перевода стандартного документа как правило фиксирована, но объем текста бывает больше стандартного и его также приходится считать по статистике – 1стр. = 1800 знаков с пробелами.
Название документа c вьетнамского на русский с русского на вьетнамский
Аттестат с приложением 1500р. за 1 стр. 1800р. за 1 стр.
Водительское удостове­рение 1500р. за док. 1800р. за док.
Военный билет (все страницы) 1500р. за 1 стр. 1800р. за 1 стр.
Диплом без приложения 1500р. за док. 1800р. за док.
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) 2500р. за 1 стр. 3000р. за 1 стр.
Инвойс на 1 странице 1500р. за док. 1800р. за док.
Медицинская справка на 1 странице 1800р. за док. 2000р. за док.
Паспорт (все страницы) 1500р. за док. 1800р. за док.
Паспорт (главная страница) 1000р. за док. 1500р. за док.
Пенсионное удостове­рение 1500р. за 1 стр. 1800р. за 1 стр.
Печать или штамп 800р. за печать. 1000р. за печать
Прайс-лист на 1 странице 1500р. за 1 стр. 1800р. за 1 стр.
ПТС на машину 1500р. за док. 1800р. за док.
Свиде­тельство о браке 1500р. за док. 1800р. за док.
Свиде­тельство о рождении 1500р. за док. 1800р. за стр.
Свиде­тельство о смерти 1500р. за док. 1200р. за док.
Свидетельство ИНН (ОГРН) 1500р. за 1 стр. 1800р. за стр.
Согласие 1500р. за 1 стр. 1800р. за стр.
Справка из банка 1500р. за 1 стр. 1800р. за док.
Справка о несудимости 1800р. за док. 2000р. за док.
Справка с места работы 1500р. за 1 стр. 1800р. за стр.
Трудовая книжка (необходимые записи) 1500р. за стр. 1800р. за стр.
Экспортная декларация на 1 странице 1800р. за док. 2000р. за док.

Перевод документов с вьетнамского

Перевод вьетнамского языкаНаше бюро в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с вьетнамского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с языка Вьетнама с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Учтите, что при переводе на вьетнамский язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше агентство необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии – становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика вьетнамского языка. Учтите, что подпись лица, владеющего языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.

Перевод вьетнамского паспорта с нотариальным заверением

Перевод вьетнамского паспортаПеревод паспорта оформляется следующим образом:

Сканируются все страницы, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста с вьетнамского или описываются элементы, которые там находятся.

Паспорт гражданина Социалистической Республики Вьетнам (СРВ), официальный документ выдаваемый гражданам СРВ для удостоверения их личности и для поездок за границу.

Выдается несколько типов паспортов во Вьетнаме:

  • обычный («личный обычный») паспорт;
  • официальный паспорт;
  • дипломатический паспорт;

Шаблон перевода паспорта гражданина с вьетнамского языка

Перевод с Вьетнамского языка на русский язык
_________________________________________________________________

Социалистическая Республика Вьетнам
ПАСПОРТ

Тип паспорта (P)
Код страны (CHN)
Номер паспорта (Gxxxxxxxx)
Имя (Фамилия и Имя)
Пол (M) или (F)
Номер идентификационной карточки (18-цифровой код)
Дата рождения (ДД.МММ.ГГГГ)
Дата выдачи (ДД.МММ.ГГГГ)
Место рождения (Провинция, или страна, если рождён в пути)
Место выдачи (Провинция, или место дипломатической/консульной приписки Если выдан за границей)
Дата истечения (ДД.МММ.ГГГГ)
Подпись

_________________________________________________________________
Перевод паспорта с вьетнамского языка на русский язык выполнен переводчиком: …

Заказать перевод других документов с вьетнамского языка

Перевод вьетнамского водительскогоТакже в нашем бюро вы можете заказать перевод с вьетнамского языка следующих документов – образовательные документы, выданные Министерством образования КТ: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами внутренних дел СРВ – удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Вьетнама – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с вьетнамского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Стоимость перевода вьетнамского документа под нотариальное заверение размером в одну страницу в нашем бюро составит 1500р., на вьетнамский – 1800р.

Вопросы по переводам вьетнамского и наши ответы

Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с вьетнамского. Что еще требуется принести в бюро?

В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.

Мне нужен перевод всех страниц вьетнамского паспорта. Как будет выглядеть перевод?

Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с вьетнамского принято в Краснодарском крае.

Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?

Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с вьетнамским языком в чертежных и графических программах.

Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему на вьетнамский. Это считается как один документ или разные?

Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.

Сколько по времени занимает перевод паспорта с вьетнамского языка?

Большинство вьетнамских паспортов мы переводим примерно за 30 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.

Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?

Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, а также перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с вьетнамского языка.

Если понравилось, делитесь:

3 комментария на «“Заказать перевод вьетнамского языка”»

  1. Ваши вопросы и комментарии по поводу переводов вьетнамского языка вы можете писать здесь. Мы приложим все усилия, чтобы ответить на них максимально компетентно.

  2. Ольга:

    А вы все документы переводите с вьетнамского языка. Хочу заказать перевод сложного документа, нестандартный текст.

    • Да, у нас есть профессиональные переводчики вьетнамского способные справится практически с любой тематикой. Присылайте документ на оценку стоимости, сроков и возможности перевода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

Офисы компании в Краснодаре

ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

ул. П. Метальникова, 7, +7 (988) 242-03-13

ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

Офисы в Краснодарском крае

Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84

Офис бюро в Москве

Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











Выберите ближайший офис