Технический перевод английского языка
Предлагаем профессиональные услуги по письменному переводу всех типов документов с английского языка на русский язык и наоборот, с русского на английский с вычиткой выполненного перевода носителем английского языка, так и без нее. Подберем исполнителей перевода под ваши потребности, сроки и бюджет. Бюро переводов Ремарка в Краснодаре имеет огромный опыт работы со всеми типами английских переводов, имеет обширный штат сотрудников – переводчиков английского языка, и огромную базу фрилансеров, с которыми сотрудничаем долгие годы. Справимся с техдокументацией различной сложности и форматов.
Стоимость перевода английского
Прайс-лист на переводы не менялся уже долгие годы и не очень зависит от сложности текста. В данный момент мы выполняем переводы с английского языка на русский по цене: 400-500р. за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами исходного текста). На английский язык такая же страница сложного и срочного перевода текста обойдется в 600р. Подробный прайс вы найдете по ссылке. Если требуется выполнение перевода с иностранного языка на английский или с английского на любой другой язык, лучше всего связаться с менеджерами более подходящего вам офиса бюро переводов.
Форматы файлов для перевода на английский
- Документы Microsoft Word (.doc, .docx): Это наиболее распространенный формат для текстовых документов. Он обычно используется для перевода письменных материалов, отчетов, презентаций и других типов текстов.
- Презентации Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx): Презентации, содержащие текст, графику и мультимедийные элементы, часто требуют перевода на английский язык. Это может быть презентация продукта, компании или исследования.
- Электронные таблицы Microsoft Excel (.xls, .xlsx): Финансовые отчеты, базы данных, таблицы с данными и другие формы табличного представления информации могут потребовать перевода на английский язык.
- Файлы Adobe PDF (.pdf): PDF-файлы широко используются для обмена документами и сохранения форматирования. Они могут содержать различные типы материалов, такие как статьи, брошюры, отчеты и другие документы, требующие перевода.
- Веб-страницы и HTML-файлы (.html, .htm, .php, .css): Перевод веб-страниц и HTML-файлов на английский язык может быть необходим при создании или обновлении веб-сайта, интерфейсов и других онлайн-материалов.
- Файлы формата текстовых сообщений (.txt): Простые текстовые файлы могут содержать различные виды информации, такие как логи, инструкции или справочные материалы. Они могут быть переведены на английский язык для облегчения понимания и использования.
- Файлы субтитров (.srt, .sub): Субтитры используются для добавления текстового описания к видеоматериалам. Перевод субтитров на английский язык позволяет аудитории лучше понять содержание видео.
- Файлы изображений (.jpeg, .png, .bmp): Иногда требуется перевод текста, содержащегося в графических изображениях, таких как логотипы, инфографика или диаграммы. Это может быть выполнено путем извлечения текста из изображений и последующего перевода.
Почему мы?
- Техническая экспертиза: Наши опытные переводчики английского обладают специализацией в технической сфере и глубоким пониманием специфики технических терминов.
- Профессиональное качество: Мы гарантируем высокое качество перевода, сохраняя точность и ясность технической информации даже при переводе на иностранный (английский) язык.
- Соблюдение сроков: Мы понимаем важность соблюдения сроков в технической сфере и всегда предоставляем свои услуги вовремя.
- Конфиденциальность: Мы обеспечиваем полную конфиденциальность ваших документов и информации.
- Гибкий и индивидуальный подход: Мы прислушиваемся к вашим потребностям и предлагаем решения, соответствующие вашим требованиям.
- Конкурентные цены: Мы предлагаем разумные и конкурентоспособные цены за наши услуги технического перевода.
- Профессиональное отношение: Мы стремимся установить долгосрочные отношения с нашими клиентами и предоставляем высокий уровень обслуживания.
- Репутация: Мы имеем прочную репутацию и положительные отзывы от наших клиентов, подтверждающие наш профессионализм и качество работы.
Выбрав нас в качестве вашего партнера по техническому переводу английского языка, вы получаете надежность, профессионализм и результат, отвечающий вашим высоким стандартам.
Заказать перевод технического английского
Один комментарий на «“Технический перевод английского языка”»
Добавить комментарий для Бюро переводов "Ремарка" Отменить ответ
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы и комментарии по техническому переводу английского языка вы можете задавать здесь. Мы с удовольствием на них ответим.