Заказать перевод словацкого языка

Перевод документов со словацкого в Краснодаре

Наше бюро переводов специализируется на переводе личных документов граждан со словацкого языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим со словацкого языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Возможен также перевод документов на словацкий язык в Краснодаре. Учтите, что при переводе на словацкий язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше бюро переводов  необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса. Стоимость нотариально заверенной копии документа сейчас составляет 100-120р. за страницу у любого нотариуса Краснодарского края.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии – становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи словацкого переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего словацким языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.

Стоимость перевода словацких документов

Стоимость письменного перевода технической, юридической, медицинской тематики или одной страницы нестандартных документов объемом 1800 знаков с пробелами по статистике текстового редактора типа Ворд. Статистика считается по исходному документу, где это возможно.
Направление перевода За страницу
Со словацкого на русский 800 руб.
С русского на словацкий 900 руб.
Со словацкого языка на английский или др. иностранный и наоборот  от 1500 руб.
Стоимость перевода стандартного документа как правило фиксирована, но объем текста бывает больше стандартного и его также приходится считать по статистике – 1стр. = 1800 знаков с пробелами.
Название документа cо словацкого на русский с русского на словацкий
Аттестат с приложением 800р. за 1 стр. 900р. за 1 стр.
Водительское удостове­рение 800р. за док. 900р. за док.
Военный билет (все страницы) 800р. за 1 стр. 900р. за 1 стр.
Диплом без приложения 800р. за док. 900р. за док.
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) 800р. за 1 стр. 900р. за 1 стр.
Инвойс на 1 странице 1000р. за док. 1200р. за док.
Медицинская справка на 1 странице 1000р. за док. 1200р. за док.
Паспорт (все страницы) 800р. за док. 900р. за док.
Паспорт (главная страница) 700р. за док. 800р. за док.
Пенсионное удостове­рение 800р. за 1 стр. 900р. за 1 стр.
Печать или штамп 400р. за печать. 500р. за печать
Прайс-лист на 1 странице 800р. за док. 900р. за 1 стр.
ПТС на машину 800р. за док. 900р. за док.
Свиде­тельство о браке 800р. за док. 900р. за док.
Свиде­тельство о рождении 800р. за док. 900р. за стр.
Свиде­тельство о смерти 800р. за док. 900р. за док.
Свидетельство ИНН (ОГРН) 800р. за 1 стр. 900р. за стр.
Согласие 800р. за 1 стр. 900р. за стр.
Справка из банка 800р. за 1 стр. 900р. за док.
Справка о несудимости 800р. за док. 900р. за док.
Справка с места работы 800р. за 1 стр. 900р. за стр.
Трудовая книжка (необходимые записи) 800р. за стр. 900р. за стр.
Экспортная декларация на 1 странице 1000р. за док. 1200р. за док.

Перевод словацкого паспорта с нотариальным заверением

Перевод греческого паспортаПеревод оформляется следующим образом:

Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта со словацкого или описываются элементы, которые там находятся.

Паспорт гражданина Словакии выдаётся гражданам Словакии для заграничных поездок. Для поездок в пределах Европейского союза граждане Словакии могут использовать свои идентификационные карты.

Здесь вы найдете пример перевода паспорта гражданина Словакии:

Перевод со словацкого языка на русский язык
_________________________________________________________________

Словацкая Республика
Европейский Союз
Паспорт

Словацкая Республика                 Паспорт

Тип документа P
Код страны SVK
Паспорт №
1. Фамилия
2. Имя
3. Гражданство
4. Дата рождения
5Личный №
6. Пол
7Место рождения
8Дата выдачи
9Действителен до
10Орган, выдавший паспорт
11. Подпись владельца подпись
Стр. 3
12. Страница зарезервирована органами выдачи

Имеется штамп регистрации по месту жительства

_________________________________________________________________
Перевод паспорта со словацкого языка на русский язык выполнен переводчиком: …

Заказать перевод других документов со словацкого языка

Перевод документов на греческийТакже в нашем бюро переводятся следующие документы со словацкого языка – образовательные документы, выданные Министерством образования Словакии: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами внутренних дел Словакии – удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Словакии – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся со словацкого языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Если понравилось, делитесь:

7 комментариев на «“Заказать перевод словацкого языка”»

  1. Ваши вопросы по поводу перевода словацких документов, вы можете писать здесь. Приложим все усилия, чтобы дать вам максимально компетентный ответ.

  2. Томаш:

    Какие особенности грамматики словацкого языка отличают его от других языков восточнославянской группы?

    • Словацкий язык, в отличие от восточнославянских языков, принадлежит к западнославянской группе. Он имеет более сложную систему падежей семь падежей, два грамматических рода (мужской и женский), более сложную систему спряжения глаголов и строгий порядок слов в предложении.

  3. Якуб:

    Какие исторические и культурные факторы оказали влияние на развитие словарного запаса словацкого языка и как это отражается в его современной лексике?

    • Влияние исторических и культурных факторов на развитие словарного запаса словацкого языка проявляется через заимствование слов из латинского и церковнославянского языков, влияние немецкого и венгерского языков, формирование национальной идентичности и активный культурный обмен с другими странами. В результате это отразилось в современной лексике словацкого языка, который содержит слова из различных источников и отражает широкий спектр тем и концепций.

  4. Оливия:

    Какое место занимает словацкий язык среди других языков мира по количеству носителей и какие языковые барьеры могут возникнуть при изучении словацкого языка иностранцами?

    • Словацкий язык занимает относительно небольшое место среди других языков мира по количеству носителей, оцениваемому в 5-6 миллионов человек. Изучение словацкого языка иностранцами может столкнуться с языковыми барьерами, такими как сложная грамматика с множеством падежей, особенности произношения и усвоение новой лексики и культурных аспектов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

Офисы компании в Краснодаре

ул. Кузнечная, 6, +7 (928) 884-53-02

ул. Тюляева, 21, +7 (918) 111-30-13

ул. П. Метальникова, 7, +7 (988) 242-03-13

ул. 40-летия Победы, 99, +7 (993) 345-66-16

Офисы в Краснодарском крае

Армавир, ул. Тургенева, 55, +7 918 603-11-00

Лабинск, ул. Пушкина, 62, +7 900 249-05-84

Офис бюро в Москве

Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











Выберите ближайший офис