Заказать перевод туркменского языка
Перевод туркменских документов в Краснодаре
Наше бюро переводов специализируется на переводе личных документов граждан с туркменского языка: туркменский паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с туркменского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи туркменского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего этим языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Стоимость перевода туркменских документов
Направление перевода | За страницу |
---|---|
С туркменского на русский | 600 руб. |
С русского на туркменский | 800 руб. |
С туркменского языка на английский или др. иностранный и наоборот | от 1200 руб. |
Название документа | c туркмен |
с русского на туркмен |
---|---|---|
Аттестат с приложением | 600р. за 1 стр. | 800р. за 1 стр. |
Водительское удостоверение | 600р. за док. | 800р. за док. |
Военный билет (все страницы) | 600р. за 1 стр. | 800р. за 1 стр. |
Диплом без приложения | 600р. за док. | 800р. за док. |
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) | 600р. за 1 стр. | 800р. за 1 стр. |
Инвойс на 1 странице | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Медицинская справка на 1 странице | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Паспорт (все страницы) | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Паспорт (главная страница) | 500р. за док. | 600р. за док. |
Пенсионное удостоверение | 600р. за 1 стр. | 800р. за 1 стр. |
Печать или штамп | 300р. за печать. | 400 руб. за печать |
Прайс-лист на 1 странице | 600р. за док. | 800р. за 1 стр. |
ПТС на машину | 600р. за док. | 800р. за док. |
Свидетельство о браке | 600р. за док. | 800р. за док. |
Свидетельство о рождении | 600р. за док. | 800р. за стр. |
Свидетельство о смерти | 600р. за док. | 800р. за док. |
Свидетельство ИНН (ОГРН) | 600р. за 1 стр. | 800р. за стр. |
Согласие | 600р. за 1 стр. | 800р. за стр. |
Справка из банка | 600р. за 1 стр. | 800р. за док. |
Справка о несудимости | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Справка с места работы | 600р. за 1 стр. | 800р. за стр. |
Трудовая книжка (необходимые записи) | 600р. за стр. | 800р. за стр. |
Экспортная декларация на 1 странице | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Перевод туркменского паспорта с последующим нотариальным заверением
Паспорт гражданина Республики Туркменистан — документ, выдаваемый гражданам РТ для внутреннего пользования и для осуществления поездок за границу, вне зависимости от возраста граждан, по их желанию. В отличие от Украины и России, в Туркменистане отсутствует внутренний паспорт. Любой человек, имеющий паспорт единого образца, может пересекать границу без дополнительных документов.
Паспорт темно-зелёного цвета, с надписью Türkmenistan «Turkmenistan» и Pasport «Passport» на туркменском и английском языках. В центре изоборажен герб Туркменистана. от 16 лет — до достижения 25-летнего возраста; от 25 лет — до достижения 45-летнего возраста; от 45 лет — бессрочно.
Перевод оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с туркменского или описываются элементы, которые там находятся. Например:
Стр. 1
Паспорт гражданина Туркменистана
Фамилия
Имя
Отчество
II — LB 000000
Стр. 2
Число, месяц, год рождения
Место рождения
Национальность
Кем выдан паспорт: Администрация города Туркменабад Лебапского велаята
Начальник органа внутренних дел Подпись
Печать: /Министерство внутренних дел Туркменистана ТМ-071/
00.00.2017 г.
Стр. 3
Паспорт гражданина Туркменистана
Фамилия
Имя
Отчество
Перевод паспорта с туркменского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Заказать перевод других документов с туркменского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с туркменского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования Республики Туркменистан: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Республики Туркменистан – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с узбекского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Вопросы по переводам туркменского и наши ответы
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с туркменского. Что еще требуется принести в бюро?
Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц туркменского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: «Имеются штампы пограничного контроля» или «Отсутствует текст для перевода». Такое оформление перевода паспорта с туркменского принято в Краснодарском крае.
Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать в том числе с туркменским языком в чертежных и графических программах.
Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с туркменского языка. Это считается как один документ или разные?
Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает туркменский вкладыш к диплому или аттестату и диплом (аттестат) разными документами и заверяет их отдельно.
Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с туркменского языка?
Наш ответ: Большинство туркменских паспортов мы переводим примерно за 20 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.
Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, а также перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа.
3 комментария на «“Заказать перевод туркменского языка”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы касающиеся перевода документов с и на туркменский язык вы можете задавать здесь. Мы будем рады на них ответить.
Как переводится в свидетельстве о рождении фраза: Asgabat saherinin hakimliginin RYNY boluminin
Переводится: отдел ЗАГС администрации города Ашхабад