Заказать перевод тайского языка
Российскую Федерацию и Королевство Таиланд связывают не самые тесные экономические отношения, но в последние годы все же появляется некоторая активность по следующим направлениям:
- Торговые отношения. Объем торговли между Таиландом и Россией ограничен, и в основном включает в себя импорт и экспорт определенных товаров. Таиланд поставляет в Россию преимущественно сельскохозяйственные продукты, рыбу и текстильные изделия, в то время как Россия экспортирует в Таиланд энергоресурсы, включая нефть и газ.
- Туризм является одной из областей, в которой сотрудничество между Таиландом и Россией наиболее активно. Множество россиян посещают Таиланд как популярное туристическое направление, что способствует развитию сферы услуг, такой как гостиничное дело и рестораны.
- Политические и дипломатические отношения: Таиланд и Россия поддерживают дипломатические отношения и обмениваются визитами на высоком уровне. Они также сотрудничают в рамках различных международных организаций, таких как ООН и АТЭС.
В последнее время в связи с релокацией большого числа бизнесменов и айтишников из РФ в эту теплую и доброжелательную страну, появляется все больше деловых контактов. Бизнесу требуется языковое сопровождение и нам все больше стало поступать на перевод с русского языка на тайский и наоборот всякого рода контракты, свидетельства на право собственности, инвойсы и акты принятых работ. Приходилось также переводить свидетельства об образовании, школьные аттестаты и дипломы об окончании высших учебных заведений.
Не очень просто было найти и установить успешные и долгосрочные деловые отношения с профессиональными переводчиками тайского. Но в этом году нам все удалось. Мы являемся одним из немногих бюро переводов, которые оказывают услуги по переводу тайского языка в обеих направлениях и с достаточно широким спектром тематик перевода.
Перевод документов с тайского в Краснодаре
Наше бюро специализируется на переводе личных документов граждан с тайского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с языка Таиланда с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Учтите, что при переводе на тайский язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше краснодарское бюро переводов необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи переводчика тайского языка. Учтите, что подпись лица, владеющего тайским, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Стоимость перевода тайских документов
Направление перевода | За страницу |
---|---|
С тайского на русский | 1000 руб. |
С русского на тайский | 1800 руб. |
С тайского языка на английский или др. иностранный и наоборот | от 3000 руб. |
Название документа | c тай |
с русского на тай |
---|---|---|
Аттестат с приложением | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за 1 стр. |
Водительское удостоверение | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Военный билет (все страницы) | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за 1 стр. |
Диплом без приложения | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) | 2000р. за 1 стр. | 3000р. за 1 стр. |
Инвойс на 1 странице | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Медицинская справка на 1 странице | 1200р. за док. | 2000р. за док. |
Паспорт (все страницы) | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Паспорт (главная страница) | 800р. за док. | 1500р. за док. |
Пенсионное удостоверение | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за 1 стр. |
Печать или штамп | 500р. за печать. | 1000р. за печать |
Прайс-лист на 1 странице | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за 1 стр. |
ПТС на машину | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Свидетельство о браке | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Свидетельство о рождении | 1000р. за док. | 1800р. за стр. |
Свидетельство о смерти | 1000р. за док. | 1800р. за док. |
Свидетельство ИНН (ОГРН) | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за стр. |
Согласие | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за стр. |
Справка из банка | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за док. |
Справка о несудимости | 1200р. за док. | 2000р. за док. |
Справка с места работы | 1000р. за 1 стр. | 1800р. за стр. |
Трудовая книжка (необходимые записи) | 1000р. за стр. | 1800р. за стр. |
Экспортная декларация на 1 странице | 1200р. за док. | 2000р. за док. |
Перевод тайского паспорта с нотариальным заверением
Перевод паспорта оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста с тайского или описываются элементы, которые там находятся.
Паспорт гражданина Королевства Таиланд, официальный документ выдаваемый гражданам КТ для удостоверения их личности и для поездок за границу.
Выдается несколько типов паспортов в Таиланде:
- обычный («личный обычный») паспорт;
- официальный паспорт;
- дипломатический паспорт;
Шаблон перевода паспорта гражданина с тайского языка
Перевод с тайского языка на русский язык
_________________________________________________________________
Королевство Таиланд
ПАСПОРТ
Тип паспорта (P)
Код страны (CHN)
Номер паспорта (Gxxxxxxxx)
Имя (Фамилия и Имя)
Пол (M) или (F)
Номер идентификационной карточки (18-цифровой код)
Дата рождения (ДД.МММ.ГГГГ)
Дата выдачи (ДД.МММ.ГГГГ)
Место рождения (Провинция, или страна, если рождён в пути)
Место выдачи (Провинция, или место дипломатической/консульной приписки Если выдан за границей)
Дата истечения (ДД.МММ.ГГГГ)
Подпись
_________________________________________________________________
Перевод паспорта с тайского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Заказать перевод других документов с тайского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с тайского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования КТ: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами внутренних дел Таиланда — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Таиланда – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с тайского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Вопросы по переводам тайского и наши ответы
Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с тайского. Что еще требуется принести в бюро?
В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Мне нужен перевод всех страниц тайского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с тайского принято в Краснодарском крае.
Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с тайским языком в чертежных и графических программах.
Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему на тайский. Это считается как один документ или разные?
Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.
Сколько по времени занимает перевод паспорта с тайского языка?
Большинство тайских паспортов мы переводим примерно за 30 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.
Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, а также перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с тайского языка.
3 комментария на «“Заказать перевод тайского языка”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы и комментарии по поводу переводов тайского языка вы можете писать здесь. Мы постараемся ответить на них максимальном компетентно и подробно.
Мне нужно перевести паспорт гражданки Тайланда. Работаете ли вы с тайским языком? Ожидаем в дальнейшем большое количество паспортов для перевода, так как набираем на работу таек.
Да, возможно. Перевод паспорта гражданки Тайланда занимает около 40-50 минут. Стоимость перевода — 1000р. Также возможно нотариальное заверение перевода за дополнительную оплату.