Заказать перевод китайского языка
Китай является стратегическим партнером РФ после начала изоляции от остального мира в 2022 году. Машиностроение, компьютерная техника и другие высокотехнологические товары теперь поставляются исключительно из этой страны и немного меньше из Турции. Потому знание китайского языка и умение переводить его на русский теперь является ключевым преимуществом среди бюро переводов. У нас сложились давние партнерские отношения с бюро переводов Владивостока и Хабаровска. И мы способны принимать в работу достаточно крупные проекты, которые не потянут другие бюро, завязанные на сотрудничестве исключительно с фрилансерами, переводчиками китайского.
Перевод документов с китайского
Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с китайского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с китайского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика. Возможен также перевод документов на китайский язык. Учтите, что при переводе на китайский язык перевод необходимо подшивать к нотариально заверенной копии документа. Т.е. в том случае, если вы не хотите портить оригинал документа, например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д., то перед походом в наше бюро переводов необходимо предварительно сделать копию документа и заверить ее у нотариуса. Стоимость нотариально заверенной копии документа сейчас составляет 50-70р. за страницу у любого нотариуса Краснодарского края и Московской области.
Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи китайского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего китайским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.
Стоимость перевода китайских документов
Направление перевода | За страницу |
---|---|
С китайского на русский | 1000 руб. |
С русского на китайский | 1200 руб. |
С китайского языка на английский или др. иностранный и наоборот | от 2000 руб. |
Название документа | c китай |
с русского на китай |
---|---|---|
Аттестат с приложением | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за 1 стр. |
Водительское удостоверение | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Военный билет (все страницы) | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за 1 стр. |
Диплом без приложения | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) | 2000р. за 1 стр. | 3000р. за 1 стр. |
Инвойс на 1 странице | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Медицинская справка на 1 странице | 1200р. за док. | 1500р. за док. |
Паспорт (все страницы) | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Паспорт (главная страница) | 800р. за док. | 1000р. за док. |
Пенсионное удостоверение | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за 1 стр. |
Печать или штамп | 500р. за печать. | 600р. за печать |
Прайс-лист на 1 странице | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за 1 стр. |
ПТС на машину | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Свидетельство о браке | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Свидетельство о рождении | 1000р. за док. | 1200р. за стр. |
Свидетельство о смерти | 1000р. за док. | 1200р. за док. |
Свидетельство ИНН (ОГРН) | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за стр. |
Согласие | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за стр. |
Справка из банка | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за док. |
Справка о несудимости | 1200р. за док. | 1500р. за док. |
Справка с места работы | 1000р. за 1 стр. | 1200р. за стр. |
Трудовая книжка (необходимые записи) | 1000р. за стр. | 1200р. за стр. |
Экспортная декларация на 1 странице | 1200р. за док. | 1500р. за док. |
Перевод китайского паспорта с нотариальным заверением
Перевод паспорта оформляется следующим образом:
Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ. Под каждым сканом пишется перевод текста с китайского или описываются элементы, которые там находятся.
Паспорт гражданина Китайской Народной Республики, официальный документ выдаваемый гражданам КНР для удостоверения их личности и для поездок за границу. Для Гонконга и Макао используются свои соответствующие паспорта.
Выдается несколько типов паспортов в Китае:
- обычный («личный обычный») паспорт;
- официальный паспорт;
- дипломатический паспорт;
- паспорт Специального Административного Региона, т.e. паспорт Макао и паспорт Гонконга.
Шаблон перевода паспорта гражданина КНР с китайского языка
Перевод с китайского языка на русский язык
_________________________________________________________________
РЕСПУБЛИКА КНР
ПАСПОРТ
Тип паспорта (P)
Код страны (CHN)
Номер паспорта (Gxxxxxxxx)
Имя (Фамилия и Имя)
Пол (M) или (F)
Номер идентификационной карточки (18-цифровой код)
Дата рождения (ДД.МММ.ГГГГ)
Дата выдачи (ДД.МММ.ГГГГ)
Место рождения (Провинция, или страна, если рождён в пути)
Место выдачи (Провинция, или место дипломатической/консульной приписки Если выдан за границей)
Дата истечения (ДД.МММ.ГГГГ)
Подпись
_________________________________________________________________
Перевод паспорта с китайского языка на русский язык выполнен переводчиком: …
Заказать перевод других документов с китайского языка
Также в нашем бюро переводятся следующие документы с китайского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования КНР: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами внутренних дел Китая — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Китая – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении. Также переводятся с китайского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.
Вопросы по переводам китайского и наши ответы
Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с китайского. Что еще требуется принести в бюро?
В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.
Мне нужен перевод всех страниц китайского паспорта. Как будет выглядеть перевод?
Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с китайского принято в Краснодарском крае.
Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?
Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с китайским языком в чертежных и графических программах.
Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с китайского языка. Это считается как один документ или разные?
Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает китайский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.
Сколько по времени занимает перевод паспорта с китайского языка?
Большинство китайских паспортов мы переводим примерно за 20-30 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.
Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?
Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно. Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, а также перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с китайского.
Один комментарий на «“Заказать перевод китайского языка”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Здесь вы можете задать любые вопросы касающиеся перевода китайских документов и мы приложим все усилия, чтобы граммотно на них ответить.